Proverbios 11:14
Reina-Valera 1960
14 Donde no hay dirección sabia, caerá el pueblo;
Mas en la multitud de consejeros hay seguridad.
Proverbios 11:14
Traducción en lenguaje actual
14 Sin buenos gobernantes,
la nación fracasa;
con muchos consejeros
puede salvarse.
Proverbios 11:14
Nueva Traducción Viviente
14 Sin liderazgo sabio, la nación se hunde;
la seguridad está en tener muchos consejeros.
Proverbios 11:14
Nueva Versión Internacional
14 Sin dirección, la nación fracasa;
la victoria se alcanza con muchos consejeros.
Proverbios 11:14
Dios Habla Hoy
14 Si no hay buen gobierno, la nación fracasa;
el triunfo depende de los muchos consejeros.
Proverbios 11:28
Reina-Valera 1960
28 El que confía en sus riquezas caerá;
Mas los justos reverdecerán como ramas.
Proverbios 11:28
Traducción en lenguaje actual
28 Quien confía en sus riquezas,
se encamina al fracaso;
pero quien es honrado
camina seguro al triunfo.
Proverbios 11:28
Nueva Traducción Viviente
28 El que confía en su dinero se hundirá,
pero los justos reverdecen como las hojas en primavera.
Proverbios 11:28
Nueva Versión Internacional
28 El que confía en sus riquezas se marchita,
pero el justo se renueva como el follaje.
Proverbios 11:28
Dios Habla Hoy
28 El que confía en sus riquezas, caerá como hoja seca,
pero los justos reverdecerán como las ramas.
Proverbios 18:11
Reina-Valera 1960
11 Las riquezas del rico son su ciudad fortificada,
Y como un muro alto en su imaginación.
Proverbios 18:11
Traducción en lenguaje actual
11 El rico cree estar protegido,
piensa que sus riquezas
son como una ciudad con murallas
donde nadie puede hacerle daño.
Proverbios 18:11
Nueva Traducción Viviente
11 Los ricos piensan que su riqueza es una gran defensa;
imaginan que es una muralla alta y segura.
Proverbios 18:11
Nueva Versión Internacional
11 La riqueza del rico es su baluarte
y este cree que sus muros son inalcanzables.
Proverbios 18:11
Dios Habla Hoy
11 El rico cree que sus riquezas
son una ciudad protegida por altos muros.
Proverbios 15:16
Reina-Valera 1960
16 Mejor es lo poco con el temor de Jehová,
Que el gran tesoro donde hay turbación.
Proverbios 15:16
Traducción en lenguaje actual
16 Más vale ser pobre y obedecer a Dios
que ser rico y vivir en problemas.
Proverbios 15:16
Nueva Traducción Viviente
16 Más vale tener poco, con el temor del Señor,
que tener grandes tesoros y vivir llenos de angustia.
Proverbios 15:16
Nueva Versión Internacional
16 Más vale tener poco, con temor del Señor,
que muchas riquezas con grandes angustias.
Proverbios 15:16
Dios Habla Hoy
16 Más vale ser pobre y honrar al Señor,
que ser rico y vivir angustiado.
Proverbios 30:8-9
Reina-Valera 1960
8 Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí;
No me des pobreza ni riquezas;
Manténme del pan necesario;
9 No sea que me sacie, y te niegue, y diga: ¿Quién es Jehová?
O que siendo pobre, hurte,
Y blasfeme el nombre de mi Dios.
Proverbios 30:8-9
Traducción en lenguaje actual
8 Manténme alejado de la mentira,
y no me hagas pobre ni rico;
¡aléjame de toda falsedad
y dame sólo el pan de cada día!
9 Porque si llego a ser rico
tal vez me olvide de ti
y hasta me atreva a decir
que no te conozco.
Y si vivo en la pobreza,
puedo llegar a robar
y así ponerte en vergüenza.
Proverbios 30:8-9
Nueva Traducción Viviente
8 Primero, ayúdame a no mentir jamás.
Segundo, ¡no me des pobreza ni riqueza!
Dame solo lo suficiente para satisfacer mis necesidades.
9 Pues si me hago rico, podría negarte y decir: «¿Quién es el Señor?».
Y si soy demasiado pobre, podría robar y así ofender el santo nombre de Dios.
Proverbios 30:8-9
Nueva Versión Internacional
8 Aleja de mí la falsedad y la mentira;
no me des pobreza ni riquezas,
sino solo el pan de cada día.
9 Porque teniendo mucho, podría desconocerte
y decir: “¿Y quién es el Señor?”.
Y teniendo poco, podría llegar a robar
y deshonrar así el nombre de mi Dios.
Proverbios 30:8-9
Dios Habla Hoy
8 aleja de mí la falsedad y la mentira,
y no me hagas rico ni pobre;
dame sólo el pan necesario,
9 porque si me sobra, podría renegar de ti
y decir que no te conozco;
y si me falta, podría robar
y ofender así tu divino nombre.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Copyright © 2000 by United Bible Societies
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.