Proverbi 26
Nuova Riveduta 1994
26 Come la neve non si addice
all'estate, né la pioggia
al tempo della mietitura,
cosí non si addice la gloria allo stolto.
2 Come il passero vaga qua e là e
la rondine vola,
cosí la maledizione senza motivo, non raggiunge l'effetto.
3 La frusta per il cavallo, la briglia per l'asino,
e il bastone per il dorso degli stolti.
4 Non rispondere allo stolto secondo la sua follia,
perché tu non gli debba somigliare.
5 Rispondi allo stolto secondo la sua
follia, perché non abbia ad apparire
saggio ai propri occhi.
6 Chi affida messaggi a uno stolto
si taglia i piedi e si abbevera
di afflizione.
7 Come le gambe dello zoppo sono
senza forza,
cosí è una massima nella bocca degli
stolti.
8 Chi onora uno stolto
fa come chi getta una gemma in
un mucchio di sassi.
9 Una massima in bocca agli stolti
è come un ramo spinoso in mano a
un ubriaco.
10 Chi impiega lo stolto e il primo che capita,
è come un arciere che ferisce tutti.
11 Lo stolto che ricade nella sua follia,
è come il cane che torna al suo vomito[a].
12 Hai mai visto un uomo che si crede saggio?
C'è piú da imparare da uno stolto che da lui.
13 Il pigro dice: «C'è un leone nella
strada,
c'è un leone per le vie!»
14 Come la porta si volge sui cardini,
cosí il pigro sul suo letto.
15 Il pigro tuffa la mano nel piatto;
e gli sembra fatica riportarla alla bocca.
16 Il pigro si crede piú saggio
di sette uomini che danno risposte
sensate.
17 Il passante che si riscalda per una
contesa che non lo concerne,
è come chi afferra un cane per
le orecchie.
18 Come un pazzo che scaglia tizzoni,
frecce e morte,
19 cosí è colui che inganna il prossimo,
e dice: «L'ho fatto per ridere!»
20 Quando manca la legna, il fuoco
si spegne;
e quando non c'è maldicente cessano
le contese.
21 Come il carbone dà la brace
e la legna dà la fiamma,
cosí l'uomo rissoso accende le liti.
22 Le parole del maldicente sono come ghiottonerie,
penetrano fino nell'intimo delle
viscere.
23 Labbra ardenti e un cuore malvagio
sono come schiuma d'argento spalmata sopra un vaso di terra.
24 Chi odia parla con dissimulazione;
ma, dentro, medita l'inganno;
25 quando parla con voce graziosa,
non fidarti,
perché ha sette abominazioni nel
cuore.
26 Il suo odio si nasconde sotto
la finzione,
ma la sua malvagità si rivelerà
nell'assemblea.
27 Chi scava una fossa vi cadrà,
e la pietra torna addosso a chi la rotola.
28 La lingua bugiarda odia quelli che ha ferito,
e la bocca adulatrice produce rovina.
Footnotes
- Proverbi 26:11 +2 P 2:22.
Proverbs 26
Christian Standard Bible
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,(E)
and a rod for the backs of fools.(F)
4 Don’t answer a fool according to his foolishness(G)
or you’ll be like him yourself.
5 Answer a fool according to his foolishness(H)
or he’ll become wise in his own eyes.(I)
6 The one who sends a message by a fool’s hand(J)
cuts off his own feet and drinks violence.(K)
7 A proverb in the mouth of a fool
is like lame legs that hang limp.
8 Giving honor to a fool
is like binding a stone in a sling.
9 A proverb in the mouth of a fool
is like a stick with thorns,
brandished by[a] the hand of a drunkard.
10 The one who hires a fool or who hires those passing by
is like an archer who wounds everyone indiscriminately.
11 As a dog returns to its vomit,
so also a fool repeats his foolishness.(L)
12 Do you see a person who is wise in his own eyes?(M)
There is more hope for a fool than for him.(N)
13 The slacker says, “There’s a lion in the road—
a lion in the public square!” (O)
14 A door turns on its hinges,
and a slacker, on his bed.(P)
15 The slacker buries his hand in the bowl;
he is too weary to bring it to his mouth!(Q)
16 In his own eyes, a slacker is wiser(R)
than seven who can answer sensibly.
17 A person who is passing by and meddles in a quarrel that’s not his
is like one who grabs a dog by the ears.
18 Like a madman who throws flaming darts and deadly arrows,(S)
19 so is the person who deceives his neighbor
and says, “I was only joking!”
20 Without wood, fire goes out;
without a gossip, conflict dies down.(T)
21 As charcoal for embers and wood for fire,
so is a quarrelsome person for kindling strife.(U)
22 A gossip’s words are like choice food
that goes down to one’s innermost being.[b](V)
23 Smooth[c] lips with an evil heart
are like glaze on an earthen vessel.(W)
24 A hateful person disguises himself with his speech
and harbors deceit within.
25 When he speaks graciously, don’t believe him,
for there are seven detestable things in his heart.(X)
26 Though his hatred is concealed by deception,
his evil will be revealed in the assembly.
27 The one who digs a pit will fall into it,
and whoever rolls a stone—
it will come back on him.(Y)
28 A lying tongue hates those it crushes,
and a flattering mouth causes ruin.
Proverbs 26
New International Version
26 Like snow in summer or rain(A) in harvest,
honor is not fitting for a fool.(B)
2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow,
an undeserved curse does not come to rest.(C)
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey,(D)
and a rod for the backs of fools!(E)
4 Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him.(F)
5 Answer a fool according to his folly,
or he will be wise in his own eyes.(G)
6 Sending a message by the hands of a fool(H)
is like cutting off one’s feet or drinking poison.
7 Like the useless legs of one who is lame
is a proverb in the mouth of a fool.(I)
8 Like tying a stone in a sling
is the giving of honor to a fool.(J)
9 Like a thornbush in a drunkard’s hand
is a proverb in the mouth of a fool.(K)
10 Like an archer who wounds at random
is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,(L)
so fools repeat their folly.(M)
12 Do you see a person wise in their own eyes?(N)
There is more hope for a fool than for them.(O)
13 A sluggard says,(P) “There’s a lion in the road,
a fierce lion roaming the streets!”(Q)
14 As a door turns on its hinges,
so a sluggard turns on his bed.(R)
15 A sluggard buries his hand in the dish;
he is too lazy to bring it back to his mouth.(S)
16 A sluggard is wiser in his own eyes
than seven people who answer discreetly.
17 Like one who grabs a stray dog by the ears
is someone who rushes into a quarrel not their own.
18 Like a maniac shooting
flaming arrows of death
19 is one who deceives their neighbor
and says, “I was only joking!”
20 Without wood a fire goes out;
without a gossip a quarrel dies down.(T)
21 As charcoal to embers and as wood to fire,
so is a quarrelsome person for kindling strife.(U)
22 The words of a gossip are like choice morsels;
they go down to the inmost parts.(V)
23 Like a coating of silver dross on earthenware
are fervent[a] lips with an evil heart.
24 Enemies disguise themselves with their lips,(W)
but in their hearts they harbor deceit.(X)
25 Though their speech is charming,(Y) do not believe them,
for seven abominations fill their hearts.(Z)
26 Their malice may be concealed by deception,
but their wickedness will be exposed in the assembly.
27 Whoever digs a pit(AA) will fall into it;(AB)
if someone rolls a stone, it will roll back on them.(AC)
28 A lying tongue hates those it hurts,
and a flattering mouth(AD) works ruin.
Footnotes
- Proverbs 26:23 Hebrew; Septuagint smooth
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
