Add parallel Print Page Options

Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin, Et dressé sa table.

Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville:

Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:

Read full chapter

Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin,
Et dressé sa table.
Elle a envoyé ses servantes, elle crie
Sur le sommet des hauteurs de la ville:
Que celui qui est stupide entre ici!
Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:

Read full chapter

She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.

She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,

Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,

Read full chapter

She has prepared her meat and mixed her wine;(A)
    she has also set her table.(B)
She has sent out her servants, and she calls(C)
    from the highest point of the city,(D)
    “Let all who are simple(E) come to my house!”
To those who have no sense(F) she says,

Read full chapter