Add parallel Print Page Options

25 Voici encore des Proverbes de Salomon, recueillis par les gens d'Ézéchias, roi de Juda.

La gloire de Dieu, c'est de cacher les choses; La gloire des rois, c'est de sonder les choses.

Les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur, Et le coeur des rois, sont impénétrables.

Ote de l'argent les scories, Et il en sortira un vase pour le fondeur.

Ote le méchant de devant le roi, Et son trône s'affermira par la justice.

Ne t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands;

Car il vaut mieux qu'on te dise: Monte-ici! Que si l'on t'abaisse devant le prince que tes yeux voient.

Ne te hâte pas d'entrer en contestation, De peur qu'à la fin tu ne saches que faire, Lorsque ton prochain t'aura outragé.

Défends ta cause contre ton prochain, Mais ne révèle pas le secret d'un autre,

10 De peur qu'en l'apprenant il ne te couvre de honte, Et que ta mauvaise renommée ne s'efface pas.

11 Comme des pommes d'or sur des ciselures d'argent, Ainsi est une parole dite à propos.

12 Comme un anneau d'or et une parure d'or fin, Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.

13 Comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, Ainsi est un messager fidèle pour celui qui l'envoie; Il restaure l'âme de son maître.

14 Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

15 Par la lenteur à la colère on fléchit un prince, Et une langue douce peut briser des os.

16 Si tu trouves du miel, n'en mange que ce qui te suffit, De peur que tu n'en sois rassasié et que tu ne le vomisses.

17 Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain, De peur qu'il ne soit rassasié de toi et qu'il ne te haïsse.

18 Comme une massue, une épée et une flèche aiguë, Ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.

19 Comme une dent cassée et un pied qui chancelle, Ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.

20 Oter son vêtement dans un jour froid, Répandre du vinaigre sur du nitre, C'est dire des chansons à un coeur attristé.

21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger; S'il a soif, donne-lui de l'eau à boire.

22 Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête, Et l'Éternel te récompensera.

23 Le vent du nord enfante la pluie, Et la langue mystérieuse un visage irrité.

24 Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit, Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.

25 Comme de l'eau fraîche pour une personne fatiguée, Ainsi est une bonne nouvelle venant d'une terre lointaine.

26 Comme une fontaine troublée et une source corrompue, Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.

27 Il n'est pas bon de manger beaucoup de miel, Mais rechercher la gloire des autres est un honneur.

28 Comme une ville forcée et sans murailles, Ainsi est l'homme qui n'est pas maître de lui-même.

25 Anche questi sono Proverbi di Salomone, trascritti dagli uomini di Ezechia, re di Giuda.

E' gloria di DIO nascondere una cosa, ma è gloria dei re investigarla.

I cieli per la loro altezza, la terra per la sua profondità e il cuore dei re sono imperscrutabili.

Togli le scorie dall'argento e ne uscirà un vaso per l'orefice.

Togli l'empio dalla presenza del re e il suo trono sarà reso stabile nella giustizia,

Non esaltarti alla presenza del re e non metterti al posto dei grandi uomini,

perché è meglio che ti si dica: «Sali quassú», piuttosto che essere abbassato davanti al principe, che i tuoi occhi hanno visto.

Non muovere causa troppo in fretta, perché alla fine tu non sappia cosa fare, quando il tuo prossimo ti avrà svergognato.

Discuti la tua causa contro il tuo prossimo, ma non rivelare il segreto di un altro,

10 affinché chi ti ascolta non getti discredito su di te e la tua reputazione venga per sempre macchiata.

11 Una parola detta al tempo giusto è come dei pomi d'oro su un vassoio d'argento.

12 Per un orecchio obbediente, un saggio che rimprovera è come un orecchino d'oro, un ornamento d'oro fino.

13 Un messaggero fedele è per quelli che lo mandano, come il fresco della neve al tempo della mietitura, perché egli rinfresca l'anima del suo padrone.

14 Chi si vanta falsamente di aver fatto un dono è come nuvole e vento senza pioggia.

15 Con la pazienza si persuade un principe, e la lingua dolce spezza le ossa.

16 Se trovi del miele, mangiane quanto ti basta, perché non ti rimpinzi per poi vomitarlo.

17 Metti di rado il piede in casa del tuo vicino, perché non si stanchi di te fino a odiarti.

18 L'uomo che depone il falso contro il suo prossimo è come una mazza, una spada e una freccia acuta.

19 La fiducia in un uomo sleale nel giorno dell'avversità è come un dente rotto e un piede slogato.

20 Chi canta canzoni a un cuore afflitto è come chi si toglie il vestito in un giorno di freddo e come aceto sulla soda.

21 Se il tuo nemico ha fame, dagli pane da mangiare, e se ha sete, dagli acqua da bere,

22 perche cosí accumulerai carboni ardenti sul suo capo, e l'Eterno ti ricompenserà.

23 La tramontana porta la pioggia, e la lingua che calunnia di nascosto rende un volto indignato.

24 E' meglio abitare sull'angolo di un tetto che in una casa condivisa con una moglie litigiosa.

25 Una buona notizia da paese lontano è come acqua fresca a una persona stanca e assetata.

26 Il giusto che vacilla davanti all'empio è come una sorgente torbida e un pozzo inquinato.

27 Mangiare troppo miele non è bene, e ricercare la propria gloria non è gloria.

28 L'uomo che non sa dominare la propria ira è come una città smantellata senza mura.

PROVERBES DE SALOMON RECUEILLIS PAR LES GENS D’EZECHIAS, PROVERBES D’AGUR ET DE LEMUEL, 25:1–31:31

25 Voici encore des proverbes de Salomon, recueillis par les gens d’Ezéchias, roi de Juda.

La gloire de Dieu, c’est de cacher les choses;
La gloire des rois, c’est de sonder les choses.
Les cieux dans leur hauteur, la terre dans sa profondeur,
Et le cœur des rois, sont impénétrables.
Ote de l’argent les scories,
Et il en sortira un vase pour le fondeur.
Ote le méchant de devant le roi,
Et son trône s’affermira par la justice.
Ne t’élève pas devant le roi,
Et ne prends pas la place des grands;
Car il vaut mieux qu’on te dise: Monte ici!
Que si l’on t’abaisse devant le prince que tes yeux voient.
Ne te hâte pas d’entrer en contestation,
De peur qu’à la fin tu ne saches que faire,
Lorsque ton prochain t’aura outragé.
Défends ta cause contre ton prochain,
Mais ne révèle pas le secret d’un autre,
10 De peur qu’en l’apprenant il ne te couvre de honte,
Et que ta mauvaise renommée ne s’efface pas.
11 Comme des pommes d’or sur des ciselures d’argent,
Ainsi est une parole dite à propos.
12 Comme un anneau d’or et une parure d’or fin,
Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.
13 Comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson,
Ainsi est un messager fidèle pour celui qui l’envoie;
Il restaure l’âme de son maître.
14 Comme des nuages et du vent sans pluie,
Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.
15 Par la lenteur à la colère on fléchit un prince,
Et une langue douce peut briser des os.
16 Si tu trouves du miel, n’en mange que ce qui te suffit,
De peur que tu n’en sois rassasié et que tu ne le vomisses.
17 Mets rarement le pied dans la maison de ton prochain,
De peur qu’il ne soit rassasié de toi et qu’il ne te haïsse.
18 Comme une massue, une épée et une flèche aiguë,
Ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain.
19 Comme une dent cassée et un pied qui chancelle,
Ainsi est la confiance en un perfide au jour de la détresse.
20 Oter son vêtement dans un jour froid,
Répandre du vinaigre sur du nitre,
C’est dire des chansons à un cœur attristé.
21 Si ton ennemi a faim, donne-lui du pain à manger;
S’il a soif, donne-lui de l’eau à boire.
22 Car ce sont des charbons ardents que tu amasses sur sa tête[a],
Et l’Eternel te récompensera.
23 Le vent du nord enfante la pluie,
Et la langue mystérieuse un visage irrité.
24 Mieux vaut habiter à l’angle d’un toit,
Que de partager la demeure d’une femme querelleuse.
25 Comme de l’eau fraîche pour une personne fatiguée,
Ainsi est une bonne nouvelle venant d’une terre lointaine.
26 Comme une fontaine troublée et une source corrompue,
Ainsi est le juste qui chancelle devant le méchant.
27 Il n’est pas bon de manger beaucoup de miel,
Mais rechercher la gloire des autres est un honneur.
28 Comme une ville forcée et sans murailles,
Ainsi est l’homme qui n’est pas maître de lui-même.

Footnotes

  1. Proverbes 25:22 + Ro 12:20