Add parallel Print Page Options

11 Comme des pommes d’or sur des ciselures d’argent,
Ainsi est une parole dite à propos.
12 Comme un anneau d’or et une parure d’or fin,
Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.
13 Comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson,
Ainsi est un messager fidèle pour celui qui l’envoie;
Il restaure l’âme de son maître.

Read full chapter

11 Comme des pommes d'or sur des ciselures d'argent, Ainsi est une parole dite à propos.

12 Comme un anneau d'or et une parure d'or fin, Ainsi pour une oreille docile est le sage qui réprimande.

13 Comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, Ainsi est un messager fidèle pour celui qui l'envoie; Il restaure l'âme de son maître.

Read full chapter

11 Like apples of gold in settings of silver
    is a word appropriately spoken.
12 Like a gold earring, like a fine gold necklace
    is a wise reprover to a receptive ear.
13 Like the coldness of snow in the heat of the harvest
    is a faithful messenger to the one who sends him;
    he refreshes his master’s spirit.

Read full chapter