A A A A A
Bible Book List

Proverbes 16La Bible du Semeur (BDS)

16  L'homme fait des projets,
mais celui qui a le dernier mot, c'est l'Eternel.

Vous pouvez penser que tout ce que vous faites est bien,
mais c'est l'Eternel qui apprécie vos motivations.

Recommande tes œuvres à l'Eternel,
et tes projets se réaliseront.

L'Eternel a tout fait pour un but,
même le méchant pour le jour du malheur.

Tout homme orgueilleux est en horreur à l'Eternel;
soyez-en certain: il ne restera pas impuni.

La faute est expiée par la bonté et la fidélité
et, par respect pour l'Eternel, on se détourne du mal.

Quand la conduite d'un homme est agréable à l'Eternel,
il lui concilie même ses ennemis.

Mieux vaut le peu honnêtement gagné
que de gros revenus mal acquis.

L'homme projette de suivre tel chemin,
et Dieu dirige ses pas.

10 Quand le roi se prononce, ses paroles ont valeur de déclaration divine:
que sa bouche n'aille donc pas à l'encontre du droit.

11 L'Eternel veut des balances et des plateaux justes,
et les poids, il en fait son affaire[a].

12 Faire le mal est une chose abominable pour un roi,
car le pouvoir ne devient fort que s'il est juste.

13 Un roi prend plaisir à ceux dont les paroles sont justes,
et il aime ceux qui parlent avec droiture.

14 Quand un roi se met en colère, sa fureur est comme une messagère de mort,
mais l'homme sage saura l'apaiser.

15 Quand le visage du roi s'éclaire, c'est un gage de vie,
et sa faveur est comme un nuage annonçant l'ondée printanière[b].

16 Acquérir la sagesse vaut bien mieux que d'amasser de l'or pur,
et enrichir son discernement est bien préférable à amasser de l'argent[c].

17 Les hommes droits cheminent sur des routes qui évitent le mal,
celui qui surveille sa conduite préserve sa vie.

18 L'orgueil précède la ruine;
un esprit fier annonce la chute.

19 Mieux vaut avoir un esprit humble et frayer avec les gens de condition modeste
que de partager le butin avec les orgueilleux.

20 Celui qui est attentif à l'instruction[d] trouvera le bonheur.
Heureux celui qui met sa confiance en l'Eternel!

21 Celui qui a le cœur sage sera reconnu comme intelligent,
et les paroles aimables sont d'autant plus persuasives.

22 Le discernement est une source de vie pour celui qui en est pourvu;
les sots trouvent leur châtiment dans leur sottise même.

23 Si le cœur d'un homme est pénétré de sagesse,
il parlera de façon avisée, et ses paroles seront d'autant plus persuasives.

24 D'aimables paroles sont comme un rayon de miel:
douces pour l'âme et bienfaisantes pour le corps.

25 Bien des hommes pensent être sur le bon chemin,
et pourtant, ils se trouvent sur une voie qui, finalement, mène à la mort.

26 La faim du travailleur est une bonne collaboratrice:
sa bouche le pousse à travailler.

27 Le vaurien mijote le mal,
et ses paroles sont comme un feu dévorant.

28 Le fourbe sème la discorde,
et le rapporteur jette la brouille entre des amis.

29 L'homme violent circonvient son prochain
et l'entraîne sur une mauvaise voie.

30 Celui qui ferme les yeux pour méditer des desseins pervers
et qui serre les lèvres a déjà commis le mal.

31 Les cheveux blancs sont une couronne honorifique:
elle s'obtient par une vie droite.

32 Mieux vaut être lent à la colère que puissant,
mieux vaut savoir se dominer que de conquérir des villes.

33 On jette le sort dans les pans du vêtement du prêtre[e],
mais c'est de l'Eternel que dépend toute décision.

Footnotes:

  1. Proverbes 16:11 Voir 11.1 et note.
  2. Proverbes 16:15 Les pluies de printemps marquent le retour de la végétation, elles sont signes de prospérité et de joie (Dt 11.14).
  3. Proverbes 16:16 Voir 2.4.
  4. Proverbes 16:20 Autres traductions: qui est prudent dans une affaire ou attentif à la parole de Dieu.
  5. Proverbes 16:33 Il s'agit de l'ourim et du toummim dont on se servait pour connaître la volonté de Dieu (voir Ex 28.30 et note).
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes