Proverbes 1:20-22
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
La sagesse avertit
20 La sagesse crie dans les rues,
Elle élève sa voix dans les places;
21 Elle crie à l’entrée des lieux bruyants;
Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:
22 Jusqu’à quand, stupides, aimerez-vous la stupidité?
Jusqu’à quand les moqueurs se plairont-ils à la moquerie,
Et les insensés haïront-ils la science?
Proverbes 1:20-22
Segond 21
L’appel de la sagesse
20 La sagesse crie dans les rues,
elle parle tout haut sur les places,
21 elle appelle à l'entrée des endroits bruyants.
Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles:
22 «Jusqu'à quand, vous qui manquez d’expérience, aimerez-vous la naïveté?
Jusqu'à quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie
et les hommes stupides détesteront-ils la connaissance?
Proverbs 1:20-22
New International Version
Wisdom’s Rebuke
Footnotes
- Proverbs 1:21 Septuagint; Hebrew / at noisy street corners
Proverbs 1:20-22
King James Version
20 Wisdom crieth without; she uttereth her voice in the streets:
21 She crieth in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying,
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?
Read full chapterNouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
