Add parallel Print Page Options

15 Une réponse douce calme la fureur,
Mais une parole dure excite la colère.
La langue des sages rend la science aimable,
Et la bouche des insensés répand la folie.
Les yeux de l’Eternel sont en tout lieu,
Observant les méchants et les bons.
La langue douce est un arbre de vie,
Mais la langue perverse brise l’âme.
L’insensé dédaigne l’instruction de son père,
Mais celui qui a égard à la réprimande agit avec prudence.
Il y a grande abondance dans la maison du juste,
Mais il y a du trouble dans les profits du méchant.
Les lèvres des sages répandent la science,
Mais le cœur des insensés n’est pas droit.
Le sacrifice des méchants est en horreur à l’Eternel,
Mais la prière des hommes droits lui est agréable.
La voie du méchant est en horreur à l’Eternel,
Mais il aime celui qui poursuit la justice.
10 Une correction sévère menace celui qui abandonne le sentier;
Celui qui hait la réprimande mourra.
11 Le séjour des morts et l’abîme sont devant l’Eternel;
Combien plus les cœurs des fils de l’homme!
12 Le moqueur n’aime pas qu’on le reprenne,
Il ne va point vers les sages.
13 Un cœur joyeux rend le visage serein;
Mais quand le cœur est triste, l’esprit est abattu.
14 Un cœur intelligent cherche la science,
Mais la bouche des insensés se plaît à la folie.
15 Tous les jours du malheureux sont mauvais,
Mais le cœur content est un festin perpétuel.
16 Mieux vaut peu, avec la crainte de l’Eternel,
Qu’un grand trésor, avec le trouble.
17 Mieux vaut de l’herbe pour nourriture, là où règne l’amour,
Qu’un bœuf engraissé, si la haine est là.
18 Un homme violent excite des querelles,
Mais celui qui est lent à la colère apaise les disputes.
19 Le chemin du paresseux est comme une haie d’épines,
Mais le sentier des hommes droits est aplani.
20 Un fils sage fait la joie de son père,
Et un homme insensé méprise sa mère.
21 La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de sens,
Mais un homme intelligent suit le droit chemin.
22 Les projets échouent, faute d’une assemblée qui délibère;
Mais ils réussissent quand il y a de nombreux conseillers.
23 On éprouve de la joie à donner une réponse de sa bouche;
Et combien est agréable une parole dite à propos!
24 Pour le sage, le sentier de la vie mène en haut,
Afin qu’il se détourne du séjour des morts qui est en bas.
25 L’Eternel renverse la maison des orgueilleux,
Mais il affermit les bornes de la veuve.
26 Les pensées mauvaises sont en horreur à l’Eternel,
Mais les paroles agréables sont pures à ses yeux.
27 Celui qui est avide de gain trouble sa maison,
Mais celui qui hait les présents vivra.
28 Le cœur du juste médite pour répondre,
Mais la bouche des méchants répand des méchancetés.
29 L’Eternel s’éloigne des méchants,
Mais il écoute la prière des justes.
30 Ce qui plaît aux yeux réjouit le cœur;
Une bonne nouvelle fortifie les membres.
31 Celui dont l’oreille est attentive aux réprimandes qui mènent à la vie
Fait son séjour au milieu des sages.
32 Celui qui rejette la correction méprise son âme,
Mais celui qui écoute la réprimande acquiert l’intelligence.
33 La crainte de l’Eternel enseigne la sagesse,
Et l’humilité précède la gloire.

15 Une réponse douce apaise la colère,
mais une parole blessante excite l’irritation.
Qui enseigne avec sagesse rend le savoir attrayant,
mais la bouche des sots ne répand que des sottises.
L’Eternel voit ce qui se passe en tout lieu ;
il observe tous les hommes, méchants et bons.
Des paroles réconfortantes sont comme un arbre de vie,
mais la langue malfaisante démoralise.
Seul un insensé méprise ce que son père lui a enseigné,
qui tient compte des avertissements est un homme avisé.
Il y a de nombreux trésors dans la maison du juste,
mais les profits du méchant sont source d’ennuis[a].
Les lèvres des sages répandent le savoir,
mais il n’en est pas ainsi du cœur des insensés.
L’Eternel a en horreur les sacrifices offerts par les méchants,
mais les prières des hommes droits lui sont agréables.
L’Eternel a en horreur la conduite du méchant,
mais il aime celui qui recherche ce qui est juste.
10 Une dure leçon attend celui qui s’écarte du droit chemin ;
qui déteste être repris périra.
11 L’Eternel connaît le séjour des morts, le lieu des disparus,
combien plus le cœur des humains est-il à découvert devant lui !
12 Le moqueur n’aime pas qu’on le reprenne,
c’est pourquoi il ne demande pas l’avis des sages.
13 Un cœur joyeux rend le visage aimable,
mais quand le cœur est triste, l’esprit est abattu.
14 L’homme intelligent cherche toujours à apprendre,
alors que les sots se repaissent de sottises.
15 Pour l’affligé, tous les jours sont mauvais,
mais celui qui a le contentement dans son cœur est toujours en fête.
16 Mieux vaut avoir peu et craindre Dieu
que de posséder une grande fortune avec du tourment.
17 Mieux vaut un plat de légumes là où règne l’amour
qu’un bœuf gras assaisonné de haine.
18 L’homme irascible suscite des querelles,
mais celui qui garde son sang-froid apaise les disputes.
19 Le chemin du paresseux est une haie de ronces,
mais le sentier des hommes droits est une route bien aplanie.
20 Un fils sage fait la joie de son père ;
seul un homme insensé a du mépris pour sa mère.
21 La sottise ravit l’homme dépourvu de sens ;
un homme intelligent marche droit.
22 Quand on ne consulte personne, les projets échouent,
mais lorsqu’il y a beaucoup de conseillers, ils se réalisent.
23 Savoir donner la bonne réponse est une source de joie,
et combien est agréable une parole dite à propos.
24 L’homme avisé suit le sentier qui mène en haut vers la vie
et qui le fait échapper au séjour des morts en bas.
25 L’Eternel renverse la maison des orgueilleux,
mais il protège la propriété de la veuve.
26 Les projets malveillants sont en horreur à l’Eternel,
mais les paroles aimables sont pures.
27 Qui veut s’enrichir à tout prix entraîne sa famille dans le malheur,
mais qui déteste les pots-de-vin vivra longtemps.
28 Le juste réfléchit bien avant de répondre,
mais la bouche des méchants répand le mal.
29 L’Eternel se tient loin des méchants,
mais il entend la prière des justes.
30 Un regard lumineux met le cœur en joie ;
une bonne nouvelle fortifie jusqu’aux os.
31 Qui prête une oreille attentive aux critiques constructives
habitera parmi les sages.
32 Qui refuse d’être repris se méprise lui-même,
mais qui écoute les avertissements acquiert du bon sens.
33 La crainte de l’Eternel est une école de la sagesse[b] ;
avant d’être honoré, il faut savoir être humble[c].

Footnotes

  1. 15.6 Autre traduction : sont troubles.
  2. 15.33 Voir 1.7 et note.
  3. 15.33 Voir 18.12.

15 A gentle answer(A) turns away wrath,(B)
    but a harsh word stirs up anger.

The tongue of the wise adorns knowledge,(C)
    but the mouth of the fool gushes folly.(D)

The eyes(E) of the Lord are everywhere,(F)
    keeping watch on the wicked and the good.(G)

The soothing tongue(H) is a tree of life,(I)
    but a perverse tongue crushes the spirit.(J)

A fool spurns a parent’s discipline,
    but whoever heeds correction shows prudence.(K)

The house of the righteous contains great treasure,(L)
    but the income of the wicked brings ruin.(M)

The lips of the wise spread knowledge,(N)
    but the hearts of fools are not upright.

The Lord detests the sacrifice(O) of the wicked,(P)
    but the prayer of the upright pleases him.(Q)

The Lord detests the way of the wicked,(R)
    but he loves those who pursue righteousness.(S)

10 Stern discipline awaits anyone who leaves the path;
    the one who hates correction will die.(T)

11 Death and Destruction[a] lie open before the Lord(U)
    how much more do human hearts!(V)

12 Mockers resent correction,(W)
    so they avoid the wise.

13 A happy heart makes the face cheerful,(X)
    but heartache crushes the spirit.(Y)

14 The discerning heart seeks knowledge,(Z)
    but the mouth of a fool feeds on folly.

15 All the days of the oppressed are wretched,
    but the cheerful heart has a continual feast.(AA)

16 Better a little with the fear of the Lord
    than great wealth with turmoil.(AB)

17 Better a small serving of vegetables with love
    than a fattened calf with hatred.(AC)

18 A hot-tempered person stirs up conflict,(AD)
    but the one who is patient calms a quarrel.(AE)

19 The way of the sluggard is blocked with thorns,(AF)
    but the path of the upright is a highway.

20 A wise son brings joy to his father,(AG)
    but a foolish man despises his mother.

21 Folly brings joy to one who has no sense,(AH)
    but whoever has understanding keeps a straight course.

22 Plans fail for lack of counsel,(AI)
    but with many advisers(AJ) they succeed.(AK)

23 A person finds joy in giving an apt reply(AL)
    and how good is a timely word!(AM)

24 The path of life leads upward for the prudent
    to keep them from going down to the realm of the dead.

25 The Lord tears down the house of the proud,(AN)
    but he sets the widow’s boundary stones in place.(AO)

26 The Lord detests the thoughts(AP) of the wicked,(AQ)
    but gracious words are pure(AR) in his sight.

27 The greedy bring ruin to their households,
    but the one who hates bribes will live.(AS)

28 The heart of the righteous weighs its answers,(AT)
    but the mouth of the wicked gushes evil.(AU)

29 The Lord is far from the wicked,
    but he hears the prayer of the righteous.(AV)

30 Light in a messenger’s eyes brings joy to the heart,
    and good news gives health to the bones.(AW)

31 Whoever heeds life-giving correction
    will be at home among the wise.(AX)

32 Those who disregard discipline despise themselves,(AY)
    but the one who heeds correction gains understanding.(AZ)

33 Wisdom’s instruction is to fear the Lord,(BA)
    and humility comes before honor.(BB)

Footnotes

  1. Proverbs 15:11 Hebrew Abaddon