Add parallel Print Page Options

Îndemn la căutarea înţelepciunii

Fiule, dacă vei primi cuvintele mele,
dacă vei păstra(A) cu tine învăţăturile mele,
dacă vei lua aminte la înţelepciune
şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere;
dacă vei cere înţelepciune
şi dacă te vei ruga pentru pricepere;
dacă o vei căuta(B) ca argintul
şi vei umbla după ea ca după o comoară,
atunci vei înţelege frica de Domnul
şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu.
Căci(C) Domnul dă înţelepciune;
din gura Lui iese cunoştinţă şi pricepere.
El dă izbândă celor fără prihană,
dă un scut(D) celor ce umblă în nevinovăţie.
Ocroteşte cărările neprihănirii
şi păzeşte(E) calea credincioşilor Lui.
Atunci vei înţelege dreptatea, judecata,
nepărtinirea, toate căile care duc la bine.

Înţelepciunea ne fereşte de cei amăgitori

10 Căci înţelepciunea va veni în inima ta
şi cunoştinţa va fi desfătarea sufletului tău;
11 chibzuinţa(F) va veghea asupra ta,
priceperea te va păzi,
12 ca să te scape de calea cea rea,
de omul care ţine cuvântări stricate;
13 de cei ce părăsesc cărările adevărate,
ca să umble(G) pe drumuri întunecoase;
14 care se bucură(H) să facă răul
şi îşi pun plăcerea(I) în răutate,
15 care(J) umblă pe cărări strâmbe
şi apucă pe drumuri sucite;
16 ca să te scape şi de nevasta(K) altuia,
de străina(L) care întrebuinţează vorbe ademenitoare;
17 care părăseşte(M) pe bărbatul tinereţii ei
şi uită legământul Dumnezeului ei.
18 Căci casa(N) ei pogoară la moarte
şi drumul ei duce la cei morţi:
19 niciunul care se duce la ea nu se mai întoarce
şi nu mai găseşte cărările vieţii.
20 De aceea, tu să umbli pe calea oamenilor de bine
şi să ţii cărările celor neprihăniţi!
21 Căci oamenii(O) fără prihană vor locui ţara
şi oamenii neîntinaţi vor rămâne în ea,
22 dar cei răi(P) vor fi nimiciţi din ţară
şi cei necredincioşi vor fi smulşi din ea.

The Value of Wisdom

My son, if you receive my words,
And (A)treasure my commands within you,
So that you incline your ear to wisdom,
And apply your heart to understanding;
Yes, if you cry out for discernment,
And lift up your voice for understanding,
(B)If you seek her as silver,
And search for her as for hidden treasures;
(C)Then you will understand the fear of the Lord,
And find the knowledge of God.
(D)For the Lord gives wisdom;
From His mouth come knowledge and understanding;
He stores up sound wisdom for the upright;
(E)He is a shield to those who walk uprightly;
He guards the paths of justice,
And (F)preserves the way of His saints.
Then you will understand righteousness and justice,
Equity and every good path.

10 When wisdom enters your heart,
And knowledge is pleasant to your soul,
11 Discretion will preserve you;
(G)Understanding will keep you,
12 To deliver you from the way of evil,
From the man who speaks perverse things,
13 From those who leave the paths of uprightness
To (H)walk in the ways of darkness;
14 (I)Who rejoice in doing evil,
And delight in the perversity of the wicked;
15 (J)Whose ways are crooked,
And who are devious in their paths;
16 To deliver you from (K)the immoral woman,
(L)From the seductress who flatters with her words,
17 Who forsakes the companion of her youth,
And forgets the covenant of her God.
18 For (M)her house [a]leads down to death,
And her paths to the dead;
19 None who go to her return,
Nor do they [b]regain the paths of life—
20 So you may walk in the way of goodness,
And keep to the paths of righteousness.
21 For the upright will dwell in the (N)land,
And the blameless will remain in it;
22 But the wicked will be [c]cut off from the [d]earth,
And the unfaithful will be uprooted from it.

Footnotes

  1. Proverbs 2:18 sinks
  2. Proverbs 2:19 Lit. reach
  3. Proverbs 2:22 destroyed
  4. Proverbs 2:22 land