Add parallel Print Page Options

14 A person will be satisfied with good from the fruit of his words,[a]
and the work of his hands[b] will be rendered to[c] him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 12:14 tn Heb “fruit of the lips.” The term “fruit” is the implied comparison, meaning what is produced; and “lips” is the metonymy of cause, referring to speech. Proper speech will result in good things.
  2. Proverbs 12:14 tn Heb “the work of the hands of a man.”
  3. Proverbs 12:14 tc The Kethib has the Qal imperfect, “will return” to him (cf. NASB); the Qere preserves a Hiphil imperfect, “he/one will restore/render” to him (cf. KJV, ASV). The Qere seems to suggest that someone (God or people) will reward him in kind. Since there is no expressed subject, it may be translated as a passive voice.

14 From the fruit of their lips people are filled with good things,(A)
    and the work of their hands brings them reward.(B)

Read full chapter

14 (A)A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth,
(B)And the recompense of a man’s hands will be rendered to him.

Read full chapter

14 From the fruit of his mouth (A)a man is satisfied with good,
    (B)and the work of a man's hand comes back to him.

Read full chapter