Proverbs 11:22
New English Translation
Footnotes
- Proverbs 11:22 tn The proverb makes a comparison by means of a verbless clause; the words “like… is…” are added in English for the sake of style.
- Proverbs 11:22 tn Heb “turns away [from].”
- Proverbs 11:22 tn Heb “taste.” The term can refer to physical taste (Exod 16:31), intellectual discretion (1 Sam 25:33), or ethical judgment (Ps 119:66). Here it probably means that she has no moral sensibility, no propriety, no good taste.sn By means of the parallelism, one who rejects discretion is like a swine. If that person has beauty, its value is wasted on and overshadowed by their “piggishness.”
Proverbs 11:22
New King James Version
22 As a ring of gold in a swine’s snout,
So is a lovely woman who lacks [a]discretion.
Footnotes
- Proverbs 11:22 taste
Proverbs 11:22
Expanded Bible
22 A beautiful woman without ·good sense [discretion]
is like a gold ring in a pig’s snout.
Proverbs 11:22
New International Version
22 Like a gold ring in a pig’s snout
is a beautiful woman who shows no discretion.
Proverbs 11:22
King James Version
22 As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.