Proverbios 8:34
Nueva Versión Internacional
34 Dichosos los que me escuchan
y a mis puertas están atentos cada día,
esperando a la entrada de mi casa.
Proverbios 8:34
Reina Valera Contemporánea
34 Dichoso el hombre que me escucha
y todo el tiempo se mantiene vigilante
a las puertas de mi casa.
Proverbios 8:34
La Biblia de las Américas
34 Bienaventurado el hombre que me escucha(A),
velando a mis puertas día a día,
aguardando en los postes de mi entrada.
Proverbios 8:34
Reina-Valera 1960
34 Bienaventurado el hombre que me escucha,
Velando a mis puertas cada día,
Aguardando a los postes de mis puertas.
Isaías 55:3
Nueva Versión Internacional
3 Presten atención y vengan a mí,
escúchenme y vivirán.
Haré con ustedes un pacto eterno,
conforme a mi inquebrantable amor por David.
Isaías 55:3
Reina Valera Contemporánea
3 Inclinen su oído, y vengan a mí; escuchen y vivirán. Yo haré con ustedes un pacto eterno, que es el de mi invariable misericordia por David.(A)
Read full chapter
Isaías 55:3
La Biblia de las Américas
3 Inclinad vuestro oído y venid a mí(A),
escuchad y vivirá vuestra alma(B);
y haré con vosotros un pacto eterno(C),
conforme a las fieles misericordias mostradas a[a] David(D).
Footnotes
- Isaías 55:3 Lit., misericordias de
Isaías 55:3
Reina-Valera 1960
3 Inclinad vuestro oído, y venid a mí; oíd, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes a David.(A)
Read full chapter
Isaías 32:9
Nueva Versión Internacional
Las mujeres de Jerusalén
9 Mujeres indolentes,
¡levántense y escúchenme!
Hijas que se sienten tan confiadas,
¡presten atención a lo que voy a decirles!
Isaías 32:9
Reina Valera Contemporánea
Advertencia a las mujeres de Jerusalén
9 ¡Levántense, mujeres indolentes! ¡Escuchen mi voz y mis razones, mujeres confiadas!
Read full chapter
Isaías 32:9
La Biblia de las Américas
Advertencia a las mujeres de Jerusalén
Read full chapter
Isaías 32:9
Reina-Valera 1960
Advertencia a las mujeres de Jerusalén
9 Mujeres indolentes, levantaos, oíd mi voz; hijas confiadas, escuchad mi razón.
Read full chapter
Isaías 28:23
Nueva Versión Internacional
23 Escuchen, oigan mi voz;
presten atención, oigan mi palabra:
Isaías 28:23
Reina Valera Contemporánea
23 Presten atención, y escuchen mi voz; atiéndanme, y escuchen mis palabras.
Read full chapter
Isaías 28:23
La Biblia de las Américas
23 Escuchad y oíd mi voz,
prestad atención y oíd mis palabras.
Isaías 28:23
Reina-Valera 1960
23 Estad atentos, y oíd mi voz; atended, y oíd mi dicho.
Read full chapter
Marcos 4:24-25
Nueva Versión Internacional
24 »Pongan mucha atención —añadió—. Con la medida con que midan a otros, se les medirá a ustedes y aún más se les añadirá. 25 Al que tiene se le dará más; al que no tiene hasta lo que tiene se le quitará».
Read full chapter
Marcos 4:24-25
Reina Valera Contemporánea
24 También les dijo: «Fíjense bien en lo que oyen, porque con la medida con que ustedes midan a otros, serán medidos,(A) y hasta más se les añadirá. 25 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, hasta lo poco que tiene se le arrebatará.»(B)
Read full chapter
Marcos 4:24-25
La Biblia de las Américas
24 También les decía: Cuidaos de lo que oís. Con la medida con que midáis, se os medirá(A), y aun más se os dará. 25 Porque al que tiene, se le dará más, pero al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará(B).
Read full chapter
Marcos 4:24-25
Reina-Valera 1960
24 Les dijo también: Mirad lo que oís; porque con la medida con que medís, os será medido,(A) y aun se os añadirá a vosotros los que oís. 25 Porque al que tiene, se le dará; y al que no tiene, aun lo que tiene se le quitará.(B)
Read full chapter
Lucas 8:18
Nueva Versión Internacional
18 Por lo tanto, pongan mucha atención. Al que tiene se le dará más; al que no tiene hasta lo que cree tener se le quitará».
Read full chapter
Lucas 8:18
Reina Valera Contemporánea
18 Escúchenme bien: a todo el que tiene, se le dará; y al que no tiene, hasta lo que cree tener se le quitará.»(A)
Read full chapter
Lucas 8:18
La Biblia de las Américas
18 Por tanto, tened cuidado de cómo oís; porque al que tiene, más le será dado; y al que no tiene, aun lo que cree que tiene[a] se le quitará(A).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 8:18 O, parece tener
Lucas 8:18
Reina-Valera 1960
18 Mirad, pues, cómo oís; porque a todo el que tiene, se le dará; y a todo el que no tiene, aun lo que piensa tener se le quitará.(A)
Read full chapter
Hebreos 4:7
Nueva Versión Internacional
7 Dios volvió a fijar un día, que es «hoy», cuando mucho después declaró por medio de David lo que ya se ha mencionado:
«Si ustedes oyen hoy su voz,
no endurezcan sus corazones».[a]
Hebreos 4:7
Reina Valera Contemporánea
7 vuelve a determinarse un día, «Hoy», al decir después de tanto tiempo, por medio de David:
«Si ustedes oyen hoy su voz,
no endurezcan su corazón».(A)
Hebreos 4:7
La Biblia de las Américas
7 Dios otra vez fija un día: Hoy. Diciendo por medio de[a] David después de mucho tiempo, como se ha dicho antes:
Si oís hoy su voz, no endurezcáis vuestros corazones(A).
Footnotes
- Hebreos 4:7 O, en
Hebreos 4:7
Reina-Valera 1960
7 otra vez determina un día: Hoy, diciendo después de tanto tiempo, por medio de David, como se dijo:
Si oyereis hoy su voz,
No endurezcáis vuestros corazones.(A)
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible