Add parallel Print Page Options

First, help me never to tell a lie.
    Second, give me neither poverty nor riches!
    Give me just enough to satisfy my needs.

Read full chapter

Keep falsehood and lies far from me;
    give me neither poverty nor riches,
    but give me only my daily bread.(A)

Read full chapter

Yet true godliness with contentment is itself great wealth. After all, we brought nothing with us when we came into the world, and we can’t take anything with us when we leave it. So if we have enough food and clothing, let us be content.

Read full chapter

But godliness with contentment(A) is great gain.(B) For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.(C) But if we have food and clothing, we will be content with that.(D)

Read full chapter

Common people are as worthless as a puff of wind,
    and the powerful are not what they appear to be.
If you weigh them on the scales,
    together they are lighter than a breath of air.

10 Don’t make your living by extortion
    or put your hope in stealing.
And if your wealth increases,
    don’t make it the center of your life.

Read full chapter

Surely the lowborn(A) are but a breath,(B)
    the highborn are but a lie.
If weighed on a balance,(C) they are nothing;
    together they are only a breath.
10 Do not trust in extortion(D)
    or put vain hope in stolen goods;(E)
though your riches increase,
    do not set your heart on them.(F)

Read full chapter

33 Seek the Kingdom of God[a] above all else, and live righteously, and he will give you everything you need.

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:33 Some manuscripts do not include of God.

33 But seek first his kingdom(A) and his righteousness, and all these things will be given to you as well.(B)

Read full chapter

Give us each day the food we need,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:3 Or Give us each day our food for the day; or Give us each day our food for tomorrow.

Give us each day our daily bread.

Read full chapter

37 Turn my eyes from worthless things,
    and give me life through your word.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 119:37 Some manuscripts read in your ways.

37 Turn my eyes away from worthless things;
    preserve my life(A) according to your word.[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:37 Two manuscripts of the Masoretic Text and Dead Sea Scrolls; most manuscripts of the Masoretic Text life in your way

29 Keep me from lying to myself;
    give me the privilege of knowing your instructions.

Read full chapter

29 Keep me from deceitful ways;(A)
    be gracious to me(B) and teach me your law.

Read full chapter

12 I have not departed from his commands,
    but have treasured his words more than daily food.

Read full chapter

12 I have not departed from the commands of his lips;(A)
    I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.(B)

Read full chapter

Wealth created by a lying tongue
    is a vanishing mist and a deadly trap.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 21:6 As in Greek version; Hebrew reads mist for those who seek death.

A fortune made by a lying tongue
    is a fleeting vapor and a deadly snare.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 21:6 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts vapor for those who seek death

11 Give us today the food we need,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 6:11 Or Give us today our food for the day; or Give us today our food for tomorrow.

11 Give us today our daily bread.(A)

Read full chapter

15 “Friends,[a] why are you doing this? We are merely human beings—just like you! We have come to bring you the Good News that you should turn from these worthless things and turn to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them.

Read full chapter

Footnotes

  1. 14:15 Greek Men.

15 “Friends, why are you doing this? We too are only human,(A) like you. We are bringing you good news,(B) telling you to turn from these worthless things(C) to the living God,(D) who made the heavens and the earth(E) and the sea and everything in them.(F)

Read full chapter

Those who plant injustice will harvest disaster,
    and their reign of terror will come to an end.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 22:8 The Greek version includes an additional proverb: God blesses a man who gives cheerfully, / but his worthless deeds will come to an end. Compare 2 Cor 9:7.

Whoever sows injustice reaps calamity,(A)
    and the rod they wield in fury will be broken.(B)

Read full chapter

30 So the king gave him a regular food allowance as long as he lived.

Read full chapter

30 Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.(A)

Read full chapter