Proverbs 26:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 Do not answer fools according to their folly,
lest you be a fool yourself.(A)
Proverbs 26:4
New International Version
4 Do not answer a fool according to his folly,
or you yourself will be just like him.(A)
Proverbs 26:5
New Revised Standard Version Updated Edition
5 Answer fools according to their folly,
lest they be wise in their own eyes.(A)
Proverbs 26:5
New International Version
5 Answer a fool according to his folly,
or he will be wise in his own eyes.(A)
1 Peter 3:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 Do not repay evil for evil or abuse for abuse, but, on the contrary, repay with a blessing. It is for this that you were called—that you might inherit a blessing.(A)
Read full chapter
1 Kings 12:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 and spoke to them according to the advice of the young men, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.”(A)
Read full chapter
1 Kings 12:14
New International Version
14 he followed the advice of the young men and said, “My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged(A) you with whips; I will scourge you with scorpions.”
Proverbs 17:14
New Revised Standard Version Updated Edition
14 The beginning of strife is like letting out water,
so stop before the quarrel breaks out.(A)
Proverbs 17:14
New International Version
14 Starting a quarrel is like breaching a dam;
so drop the matter before a dispute breaks out.(A)
1 Kings 12:16
New Revised Standard Version Updated Edition
16 When all Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king,
“What share do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse.
To your tents, O Israel!
Look now to your own house, O David.”
So Israel went away to their tents.(A)
Read full chapter
1 Kings 12:16
New International Version
16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king:
“What share(A) do we have in David,
what part in Jesse’s son?
To your tents, Israel!(B)
Look after your own house, David!”
So the Israelites went home.(C)
2 Samuel 19:41-43
New Revised Standard Version Updated Edition
41 Then all the people of Israel came to the king and said to him, “Why have our kindred the people of Judah stolen you away and brought the king and his household over the Jordan and all David’s men with him?”(A) 42 All the people of Judah answered the people of Israel, “Because the king is near of kin to us. Why then are you angry over this matter? Have we eaten at all at the king’s expense? Or has he given us any gift?”(B) 43 But the people of Israel answered the people of Judah, “We have ten shares in the king, and in David also we have more than you. Why then did you despise us? Were we not the first to speak of bringing back our king?” But the words of the people of Judah were fiercer than the words of the people of Israel.(C)
Read full chapter
2 Samuel 19:41-43
New International Version
41 Soon all the men of Israel were coming to the king and saying to him, “Why did our brothers, the men of Judah, steal the king away and bring him and his household across the Jordan, together with all his men?”(A)
42 All the men of Judah answered the men of Israel, “We did this because the king is closely related to us. Why are you angry about it? Have we eaten any of the king’s provisions? Have we taken anything for ourselves?”
43 Then the men of Israel(B) answered the men of Judah, “We have ten shares in the king; so we have a greater claim on David than you have. Why then do you treat us with contempt? Weren’t we the first to speak of bringing back our king?”
But the men of Judah pressed their claims even more forcefully than the men of Israel.
Judges 12:1-6
New Revised Standard Version Updated Edition
Intertribal Dissension
12 The men of Ephraim were called to arms, and they crossed to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the Ammonites and did not call us to go with you? We will burn your house down over you!”(A) 2 Jephthah said to them, “My people and I were engaged in conflict with the Ammonites who oppressed us[a] severely. But when I called you, you did not deliver me from their hand. 3 When I saw that you would not deliver me, I took my life in my hand and crossed over against the Ammonites, and the Lord gave them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?”(B) 4 Then Jephthah gathered all the men of Gilead and fought with Ephraim, and the men of Gilead defeated Ephraim, because they said, “You are fugitives from Ephraim, you Gileadites, in the heart of Ephraim and Manasseh.”[b](C) 5 Then the Gileadites took the fords of the Jordan against the Ephraimites. Whenever one of the fugitives of Ephraim said, “Let me go over,” the men of Gilead would say to him, “Are you an Ephraimite?” When he said, “No,”(D) 6 they said to him, “Then say Shibboleth,” and he said, “Sibboleth,” for he could not pronounce it right. Then they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand of the Ephraimites fell at that time.
Read full chapter
Judges 12:1-6
New International Version
Jephthah and Ephraim
12 The Ephraimite forces were called out, and they crossed over to Zaphon.(A) They said to Jephthah,(B) “Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you?(C) We’re going to burn down your house over your head.”
2 Jephthah answered, “I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn’t save me out of their hands. 3 When I saw that you wouldn’t help, I took my life in my hands(D) and crossed over to fight the Ammonites, and the Lord gave me the victory(E) over them. Now why have you come up today to fight me?”
4 Jephthah then called together the men of Gilead(F) and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, “You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh.(G)” 5 The Gileadites captured the fords of the Jordan(H) leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he replied, “No,” 6 they said, “All right, say ‘Shibboleth.’” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time.
Jude 9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 But when the archangel Michael disputed with the devil and argued about the body of Moses, he did not dare to bring a condemnation of slander[a] against him but said, “The Lord rebuke you!”(A)
Read full chapterFootnotes
- 9 Or condemnation for blasphemy
Jude 9
New International Version
9 But even the archangel(A) Michael,(B) when he was disputing with the devil about the body of Moses,(C) did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!”[a](D)
Footnotes
- Jude 1:9 Jude is alluding to the Jewish Testament of Moses (approximately the first century a.d.).
1 Peter 2:21-23
New Revised Standard Version Updated Edition
21 For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his steps.(A)
22 “He committed no sin,
and no deceit was found in his mouth.”
23 When he was abused, he did not return abuse; when he suffered, he did not threaten, but he entrusted himself to the one who judges justly.(B)
Read full chapter
1 Peter 2:21-23
New International Version
21 To this(A) you were called,(B) because Christ suffered for you,(C) leaving you an example,(D) that you should follow in his steps.
23 When they hurled their insults at him,(G) he did not retaliate; when he suffered, he made no threats.(H) Instead, he entrusted himself(I) to him who judges justly.(J)
Footnotes
- 1 Peter 2:22 Isaiah 53:9
Isaiah 36:21
New Revised Standard Version Updated Edition
21 But they were silent and answered him not a word, for the king’s command was, “Do not answer him.”
Read full chapter
Isaiah 36:21
New International Version
21 But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, “Do not answer him.”(A)
2 Kings 14:8-10
New Revised Standard Version Updated Edition
8 Then Amaziah sent messengers to King Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu of Israel, saying, “Come, let us look one another in the face.”(A) 9 King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, “A thornbush on Lebanon sent to a cedar on Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son for a wife,’ but a wild animal of Lebanon passed by and trampled down the thornbush.(B) 10 You have indeed defeated Edom, and your heart has lifted you up. Be content with your glory and stay at home, for why should you provoke trouble so that you fall, you and Judah with you?”(C)
Read full chapter
2 Kings 14:8-10
New International Version
8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: “Come, let us face each other in battle.”
9 But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle(A) in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. 10 You have indeed defeated Edom and now you are arrogant.(B) Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?”
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.