Add parallel Print Page Options

28 A lying tongue hates its victims,
    and flattering words cause ruin.

Read full chapter

28 A lying tongue hates those it hurts,
    and a flattering mouth(A) works ruin.

Read full chapter

44 For you are the children of your father the devil, and you love to do the evil things he does. He was a murderer from the beginning. He has always hated the truth, because there is no truth in him. When he lies, it is consistent with his character; for he is a liar and the father of lies. 45 So when I tell the truth, you just naturally don’t believe me! 46 Which of you can truthfully accuse me of sin? And since I am telling you the truth, why don’t you believe me? 47 Anyone who belongs to God listens gladly to the words of God. But you don’t listen because you don’t belong to God.”

48 The people retorted, “You Samaritan devil! Didn’t we say all along that you were possessed by a demon?”

49 “No,” Jesus said, “I have no demon in me. For I honor my Father—and you dishonor me.

Read full chapter

44 You belong to your father, the devil,(A) and you want to carry out your father’s desires.(B) He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.(C) 45 Yet because I tell the truth,(D) you do not believe me! 46 Can any of you prove me guilty of sin? If I am telling the truth, why don’t you believe me? 47 Whoever belongs to God hears what God says.(E) The reason you do not hear is that you do not belong to God.”

Jesus’ Claims About Himself

48 The Jews answered him, “Aren’t we right in saying that you are a Samaritan(F) and demon-possessed?”(G)

49 “I am not possessed by a demon,” said Jesus, “but I honor my Father and you dishonor me.

Read full chapter

32 Jesus said, “At my Father’s direction I have done many good works. For which one are you going to stone me?”

33 They replied, “We’re stoning you not for any good work, but for blasphemy! You, a mere man, claim to be God.”

Read full chapter

32 but Jesus said to them, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone me?”

33 “We are not stoning you for any good work,” they replied, “but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God.”(A)

Read full chapter

40 Instead, you are trying to kill me because I told you the truth, which I heard from God. Abraham never did such a thing.

Read full chapter

40 As it is, you are looking for a way to kill me,(A) a man who has told you the truth that I heard from God.(B) Abraham did not do such things.

Read full chapter

Taxes for Caesar

20 Watching for their opportunity, the leaders sent spies pretending to be honest men. They tried to get Jesus to say something that could be reported to the Roman governor so he would arrest Jesus. 21 “Teacher,” they said, “we know that you speak and teach what is right and are not influenced by what others think. You teach the way of God truthfully.

Read full chapter

Paying Taxes to Caesar(A)

20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said,(B) so that they might hand him over to the power and authority of the governor.(C) 21 So the spies questioned him: “Teacher, we know that you speak and teach what is right, and that you do not show partiality but teach the way of God in accordance with the truth.(D)

Read full chapter

To flatter friends
    is to lay a trap for their feet.

Read full chapter

Those who flatter their neighbors
    are spreading nets for their feet.(A)

Read full chapter

21 So she seduced him with her pretty speech
    and enticed him with her flattery.
22 He followed her at once,
    like an ox going to the slaughter.
He was like a stag caught in a trap,[a]
23     awaiting the arrow that would pierce its heart.
He was like a bird flying into a snare,
    little knowing it would cost him his life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:22 As in Greek and Syriac versions; Hebrew reads slaughter, as shackles are for the discipline of a fool.

21 With persuasive words she led him astray;
    she seduced him with her smooth talk.(A)
22 All at once he followed her
    like an ox going to the slaughter,
like a deer[a] stepping into a noose[b](B)
23     till an arrow pierces(C) his liver,
like a bird darting into a snare,
    little knowing it will cost him his life.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 7:22 Syriac (see also Septuagint); Hebrew fool
  2. Proverbs 7:22 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

Let them protect you from an affair with an immoral woman,
    from listening to the flattery of a promiscuous woman.

Read full chapter

They will keep you from the adulterous woman,
    from the wayward woman with her seductive words.(A)

Read full chapter

24 It will keep you from the immoral woman,
    from the smooth tongue of a promiscuous woman.

Read full chapter

24 keeping you from your neighbor’s wife,
    from the smooth talk of a wayward woman.(A)

Read full chapter

22 They would not be guilty if I had not come and spoken to them. But now they have no excuse for their sin. 23 Anyone who hates me also hates my Father. 24 If I hadn’t done such miraculous signs among them that no one else could do, they would not be guilty. But as it is, they have seen everything I did, yet they still hate me and my Father.

Read full chapter

22 If I had not come and spoken to them,(A) they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin.(B) 23 Whoever hates me hates my Father as well. 24 If I had not done among them the works no one else did,(C) they would not be guilty of sin.(D) As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father.

Read full chapter