Add parallel Print Page Options

25 Don’t trap yourself by making a rash promise to God
    and only later counting the cost.

Read full chapter

25 It is a trap to dedicate something rashly
    and only later to consider one’s vows.(A)

Read full chapter

When you make a promise to God, don’t delay in following through, for God takes no pleasure in fools. Keep all the promises you make to him. It is better to say nothing than to make a promise and not keep it. Don’t let your mouth make you sin. And don’t defend yourself by telling the Temple messenger that the promise you made was a mistake. That would make God angry, and he might wipe out everything you have achieved.

Read full chapter

When you make a vow to God, do not delay to fulfill it.(A) He has no pleasure in fools; fulfill your vow.(B) It is better not to make a vow than to make one and not fulfill it.(C) Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, “My vow was a mistake.” Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands?

Read full chapter

Teaching about Vows

33 “You have also heard that our ancestors were told, ‘You must not break your vows; you must carry out the vows you make to the Lord.’[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:33 Num 30:2.

Oaths

33 “Again, you have heard that it was said to the people long ago, ‘Do not break your oath,(A) but fulfill to the Lord the vows you have made.’(B)

Read full chapter

A man who makes a vow to the Lord or makes a pledge under oath must never break it. He must do exactly what he said he would do.

“If a young woman makes a vow to the Lord or a pledge under oath while she is still living at her father’s home, and her father hears of the vow or pledge and does not object to it, then all her vows and pledges will stand. But if her father refuses to let her fulfill the vow or pledge on the day he hears of it, then all her vows and pledges will become invalid. The Lord will forgive her because her father would not let her fulfill them.

“Now suppose a young woman makes a vow or binds herself with an impulsive pledge and later marries. If her husband learns of her vow or pledge and does not object on the day he hears of it, her vows and pledges will stand. But if her husband refuses to accept her vow or impulsive pledge on the day he hears of it, he nullifies her commitments, and the Lord will forgive her. If, however, a woman is a widow or is divorced, she must fulfill all her vows and pledges.

10 “But suppose a woman is married and living in her husband’s home when she makes a vow or binds herself with a pledge. 11 If her husband hears of it and does not object to it, her vow or pledge will stand. 12 But if her husband refuses to accept it on the day he hears of it, her vow or pledge will be nullified, and the Lord will forgive her. 13 So her husband may either confirm or nullify any vows or pledges she makes to deny herself. 14 But if he does not object on the day he hears of it, then he is agreeing to all her vows and pledges. 15 If he waits more than a day and then tries to nullify a vow or pledge, he will be punished for her guilt.”

16 These are the regulations the Lord gave Moses concerning relationships between a man and his wife, and between a father and a young daughter who still lives at home.

Read full chapter

When a man makes a vow to the Lord or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.(A)

“When a young woman still living in her father’s household makes a vow to the Lord or obligates herself by a pledge and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she obligated herself will stand.(B) But if her father forbids her(C) when he hears about it, none of her vows or the pledges by which she obligated herself will stand; the Lord will release her because her father has forbidden her.

“If she marries after she makes a vow(D) or after her lips utter a rash promise by which she obligates herself and her husband hears about it but says nothing to her, then her vows or the pledges by which she obligated herself will stand. But if her husband(E) forbids her when he hears about it, he nullifies the vow that obligates her or the rash promise by which she obligates herself, and the Lord will release her.(F)

“Any vow or obligation taken by a widow or divorced woman will be binding on her.

10 “If a woman living with her husband makes a vow or obligates herself by a pledge under oath 11 and her husband hears about it but says nothing to her and does not forbid her, then all her vows or the pledges by which she obligated herself will stand. 12 But if her husband nullifies them when he hears about them, then none of the vows or pledges that came from her lips will stand.(G) Her husband has nullified them, and the Lord will release her. 13 Her husband may confirm or nullify any vow she makes or any sworn pledge to deny herself.[a] 14 But if her husband says nothing to her about it from day to day, then he confirms all her vows or the pledges binding on her. He confirms them by saying nothing to her when he hears about them. 15 If, however, he nullifies them(H) some time after he hears about them, then he must bear the consequences of her wrongdoing.”

16 These are the regulations the Lord gave Moses concerning relationships between a man and his wife, and between a father and his young daughter still living at home.

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 30:13 Or to fast

“Should people cheat God? Yet you have cheated me!

“But you ask, ‘What do you mean? When did we ever cheat you?’

“You have cheated me of the tithes and offerings due to me. You are under a curse, for your whole nation has been cheating me. 10 Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test!

Read full chapter

“Will a mere mortal rob(A) God? Yet you rob me.

“But you ask, ‘How are we robbing you?’

“In tithes(B) and offerings. You are under a curse(C)—your whole nation—because you are robbing me. 10 Bring the whole tithe(D) into the storehouse,(E) that there may be food in my house. Test me in this,” says the Lord Almighty, “and see if I will not throw open the floodgates(F) of heaven and pour out(G) so much blessing(H) that there will not be room enough to store it.(I)

Read full chapter

“If your vow involves giving an animal that is acceptable as an offering to the Lord, any gift to the Lord will be considered holy. 10 You may not exchange or substitute it for another animal—neither a good animal for a bad one nor a bad animal for a good one. But if you do exchange one animal for another, then both the original animal and its substitute will be considered holy.

Read full chapter

“‘If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the Lord,(A) such an animal given to the Lord becomes holy.(B) 10 They must not exchange it or substitute a good one for a bad one, or a bad one for a good one;(C) if they should substitute one animal for another, both it and the substitute become holy.

Read full chapter

15 “If one of you commits a sin by unintentionally defiling the Lord’s sacred property, you must bring a guilt offering to the Lord. The offering must be your own ram with no defects, or you may buy one of equal value with silver, as measured by the weight of the sanctuary shekel.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:15 Each shekel was about 0.4 ounces or 11 grams in weight.

15 “When anyone is unfaithful to the Lord by sinning unintentionally(A) in regard to any of the Lord’s holy things, they are to bring to the Lord as a penalty(B) a ram(C) from the flock, one without defect and of the proper value in silver, according to the sanctuary shekel.[a](D) It is a guilt offering.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 5:15 That is, about 2/5 ounce or about 12 grams

The mouths of fools are their ruin;
    they trap themselves with their lips.

Read full chapter

The mouths of fools are their undoing,
    and their lips are a snare(A) to their very lives.(B)

Read full chapter

30 “One-tenth of the produce of the land, whether grain from the fields or fruit from the trees, belongs to the Lord and must be set apart to him as holy. 31 If you want to buy back the Lord’s tenth of the grain or fruit, you must pay its value, plus 20 percent.

Read full chapter

30 “‘A tithe(A) of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the Lord; it is holy(B) to the Lord. 31 Whoever would redeem(C) any of their tithe must add a fifth of the value(D) to it.

Read full chapter

10 “No one outside a priest’s family may eat the sacred offerings. Even guests and hired workers in a priest’s home are not allowed to eat them. 11 However, if the priest buys a slave for himself, the slave may eat from the sacred offerings. And if his slaves have children, they also may share his food. 12 If a priest’s daughter marries someone outside the priestly family, she may no longer eat the sacred offerings. 13 But if she becomes a widow or is divorced and has no children to support her, and she returns to live in her father’s home as in her youth, she may eat her father’s food again. Otherwise, no one outside a priest’s family may eat the sacred offerings.

14 “Any such person who eats the sacred offerings without realizing it must pay the priest for the amount eaten, plus an additional 20 percent. 15 The priests must not let the Israelites defile the sacred offerings brought to the Lord

Read full chapter

10 “‘No one outside a priest’s family may eat the sacred offering, nor may the guest of a priest or his hired worker eat it.(A) 11 But if a priest buys a slave with money, or if slaves are born in his household, they may eat his food.(B) 12 If a priest’s daughter marries anyone other than a priest, she may not eat any of the sacred contributions. 13 But if a priest’s daughter becomes a widow or is divorced, yet has no children, and she returns to live in her father’s household as in her youth, she may eat her father’s food. No unauthorized person, however, may eat it.

14 “‘Anyone who eats a sacred offering by mistake(C) must make restitution to the priest for the offering and add a fifth of the value(D) to it. 15 The priests must not desecrate the sacred offerings(E) the Israelites present to the Lord(F)

Read full chapter