Add parallel Print Page Options

19 An ally offended is stronger than a city;[a]
    such quarreling is like the bars of a castle.

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.19 Gk Syr Vg Tg: Meaning of Heb uncertain

19 A brother wronged(A) is more unyielding than a fortified city;
    disputes are like the barred gates of a citadel.

Read full chapter

32 One who is slow to anger is better than the mighty,
    and one whose temper is controlled than one who captures a city.(A)

Read full chapter

32 Better a patient person than a warrior,
    one with self-control than one who takes a city.

Read full chapter

39 The disagreement became so sharp that they parted company; Barnabas took Mark with him and sailed away to Cyprus.

Read full chapter

39 They had such a sharp disagreement that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus,

Read full chapter

18 They saw him from a distance, and before he came near to them they conspired to kill him.(A) 19 They said to one another, “Here comes this dreamer. 20 Come now, let us kill him and throw him into one of the pits; then we shall say that a wild animal has devoured him, and we shall see what will become of his dreams.” 21 But when Reuben heard it, he delivered him out of their hands, saying, “Let us not take his life.”(B) 22 Reuben said to them, “Shed no blood; throw him into this pit here in the wilderness, but lay no hand on him”—that he might rescue him out of their hand and restore him to his father. 23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe, the ornamented robe[a] that he wore, 24 and they took him and threw him into a pit. The pit was empty; there was no water in it.

25 Then they sat down to eat, and looking up they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, with their camels carrying gum, balm, and resin, on their way to carry it down to Egypt.(C) 26 Then Judah said to his brothers, “What profit is it if we kill our brother and conceal his blood?(D) 27 Come, let us sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him, for he is our brother, our own flesh.” And his brothers agreed.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 37.23 Or (compare Gk): a coat of many colors; meaning of Heb uncertain

18 But they saw him in the distance, and before he reached them, they plotted to kill him.(A)

19 “Here comes that dreamer!(B)” they said to each other. 20 “Come now, let’s kill him and throw him into one of these cisterns(C) and say that a ferocious animal(D) devoured him.(E) Then we’ll see what comes of his dreams.”(F)

21 When Reuben(G) heard this, he tried to rescue him from their hands. “Let’s not take his life,” he said.(H) 22 “Don’t shed any blood. Throw him into this cistern(I) here in the wilderness, but don’t lay a hand on him.” Reuben said this to rescue him from them and take him back to his father.(J)

23 So when Joseph came to his brothers, they stripped him of his robe—the ornate robe(K) he was wearing— 24 and they took him and threw him into the cistern.(L) The cistern was empty; there was no water in it.

25 As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites(M) coming from Gilead.(N) Their camels were loaded with spices, balm(O) and myrrh,(P) and they were on their way to take them down to Egypt.(Q)

26 Judah(R) said to his brothers, “What will we gain if we kill our brother and cover up his blood?(S) 27 Come, let’s sell him to the Ishmaelites and not lay our hands on him; after all, he is our brother,(T) our own flesh and blood.(U)” His brothers agreed.

Read full chapter

19 a lying witness who testifies falsely,
    and one who sows discord in a family.(A)

Read full chapter

19         a false witness(A) who pours out lies(B)
        and a person who stirs up conflict in the community.(C)

Read full chapter

16 When all Israel saw that the king would not listen to them, the people answered the king,

“What share do we have in David?
    We have no inheritance in the son of Jesse.
To your tents, O Israel!
    Look now to your own house, O David.”

So Israel went away to their tents.(A)

Read full chapter

16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king:

“What share(A) do we have in David,
    what part in Jesse’s son?
To your tents, Israel!(B)
    Look after your own house, David!”

So the Israelites went home.(C)

Read full chapter

Now Israel loved Joseph more than any other of his children because he was the son of his old age, and he made him an ornamented robe.[a](A) But when his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not speak peaceably to him.(B)

Once Joseph had a dream, and when he told it to his brothers, they hated him even more.

Read full chapter

Footnotes

  1. 37.3 Or (compare Gk): a coat of many colors; meaning of Heb uncertain

Now Israel(A) loved Joseph more than any of his other sons,(B) because he had been born to him in his old age;(C) and he made an ornate[a] robe(D) for him.(E) When his brothers saw that their father loved him more than any of them, they hated him(F) and could not speak a kind word to him.

Joseph had a dream,(G) and when he told it to his brothers,(H) they hated him all the more.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 37:3 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain; also in verses 23 and 32.

23 Then King Solomon swore by the Lord, “So may God do to me, and more also, for Adonijah has devised this scheme at the risk of his life!(A) 24 Now therefore as the Lord lives, who has established me and placed me on the throne of my father David and who has made me a house as he promised, today Adonijah shall be put to death.”(B) 25 So King Solomon sent Benaiah son of Jehoiada; he struck him down, and he died.

Read full chapter

23 Then King Solomon swore by the Lord: “May God deal with me, be it ever so severely,(A) if Adonijah does not pay with his life for this request! 24 And now, as surely as the Lord lives—he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised(B)—Adonijah shall be put to death today!” 25 So King Solomon gave orders to Benaiah(C) son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.(D)

Read full chapter

28 Then Absalom commanded his servants, “Watch when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not be afraid; have I not myself commanded you? Be courageous and valiant.”(A)

Read full chapter

28 Absalom(A) ordered his men, “Listen! When Amnon is in high(B) spirits from drinking wine and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I given you this order? Be strong and brave.(C)

Read full chapter

22 But Absalom spoke to Amnon neither good nor bad, for Absalom hated Amnon because he had raped his sister Tamar.(A)

Read full chapter

22 And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad;(A) he hated(B) Amnon because he had disgraced his sister Tamar.

Read full chapter

11 So his brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.(A)

Read full chapter

11 His brothers were jealous of him,(A) but his father kept the matter in mind.(B)

Read full chapter

The messengers returned to Jacob, saying, “We came to your brother Esau, and he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”(A) Then Jacob was greatly afraid and distressed, and he divided the people who were with him and the flocks and herds and camels into two companies,(B) thinking, “If Esau comes to the one company and destroys it, then the company that is left will escape.”

And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O Lord who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, and I will do you good,’(C) 10 I am not worthy of the least of all the steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two companies.(D) 11 Deliver me, please, from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I am afraid of him; he may come and kill us all, the mothers with the children.(E)

Read full chapter

When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau, and now he is coming to meet you, and four hundred men are with him.”(A)

In great fear(B) and distress(C) Jacob divided the people who were with him into two groups,[a](D) and the flocks and herds and camels as well. He thought, “If Esau comes and attacks one group,[b] the group[c] that is left may escape.”

Then Jacob prayed, “O God of my father Abraham,(E) God of my father Isaac,(F) Lord, you who said to me, ‘Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,’(G) 10 I am unworthy of all the kindness and faithfulness(H) you have shown your servant. I had only my staff(I) when I crossed this Jordan, but now I have become two camps.(J) 11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid(K) he will come and attack me,(L) and also the mothers with their children.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 32:7 Or camps
  2. Genesis 32:8 Or camp
  3. Genesis 32:8 Or camp

Jacob Escapes Esau’s Fury

41 Now Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him, and Esau said to himself, “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”(A) 42 But the words of her elder son Esau were told to Rebekah, so she sent and called her younger son Jacob and said to him, “Your brother Esau is consoling himself by planning to kill you. 43 Now therefore, my son, obey my voice; flee at once to my brother Laban in Haran,(B) 44 and stay with him a while, until your brother’s fury turns away— 45 until your brother’s anger against you turns away, and he forgets what you have done to him; then I will send and bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?”

Read full chapter

41 Esau held a grudge(A) against Jacob(B) because of the blessing his father had given him. He said to himself, “The days of mourning(C) for my father are near; then I will kill(D) my brother Jacob.”(E)

42 When Rebekah was told what her older son Esau(F) had said, she sent for her younger son Jacob and said to him, “Your brother Esau is planning to avenge himself by killing you.(G) 43 Now then, my son, do what I say:(H) Flee at once to my brother Laban(I) in Harran.(J) 44 Stay with him for a while(K) until your brother’s fury subsides. 45 When your brother is no longer angry with you and forgets what you did to him,(L) I’ll send word for you to come back from there.(M) Why should I lose both of you in one day?”

Read full chapter