Proverbs 16:29
New Living Translation
29 Violent people mislead their companions,
leading them down a harmful path.
Proverbs 16:29
New International Version
29 A violent person entices their neighbor
and leads them down a path that is not good.(A)
Proverbs 12:26
New Living Translation
26 The godly give good advice to their friends;[a]
the wicked lead them astray.
Footnotes
- 12:26 Or The godly are cautious in friendship; or The godly are freed from evil. The meaning of the Hebrew is uncertain.
Proverbs 12:26
New International Version
26 The righteous choose their friends carefully,
but the way of the wicked leads them astray.(A)
Proverbs 2:12-15
New Living Translation
12 Wisdom will save you from evil people,
from those whose words are twisted.
13 These men turn from the right way
to walk down dark paths.
14 They take pleasure in doing wrong,
and they enjoy the twisted ways of evil.
15 Their actions are crooked,
and their ways are wrong.
Proverbs 2:12-15
New International Version
Proverbs 3:31
New Living Translation
31 Don’t envy violent people
or copy their ways.
Proverbs 3:31
New International Version
31 Do not envy(A) the violent
or choose any of their ways.
Proverbs 1:10-14
New Living Translation
10 My child, if sinners entice you,
turn your back on them!
11 They may say, “Come and join us.
Let’s hide and kill someone!
Just for fun, let’s ambush the innocent!
12 Let’s swallow them alive, like the grave[a];
let’s swallow them whole, like those who go down to the pit of death.
13 Think of the great things we’ll get!
We’ll fill our houses with all the stuff we take.
14 Come, throw in your lot with us;
we’ll all share the loot.”
Footnotes
- 1:12 Hebrew like Sheol.
Proverbs 1:10-14
New International Version
10 My son, if sinful men entice(A) you,
do not give in(B) to them.(C)
11 If they say, “Come along with us;
let’s lie in wait(D) for innocent blood,
let’s ambush some harmless soul;
12 let’s swallow(E) them alive, like the grave,
and whole, like those who go down to the pit;(F)
13 we will get all sorts of valuable things
and fill our houses with plunder;
14 cast lots with us;
we will all share the loot(G)”—
2 Peter 3:17
New Living Translation
Peter’s Final Words
17 You already know these things, dear friends. So be on guard; then you will not be carried away by the errors of these wicked people and lose your own secure footing.
Read full chapter
2 Peter 3:17
New International Version
17 Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard(A) so that you may not be carried away by the error(B) of the lawless(C) and fall from your secure position.(D)
Nehemiah 6:13
New Living Translation
13 They were hoping to intimidate me and make me sin. Then they would be able to accuse and discredit me.
Read full chapter
Nehemiah 6:13
New International Version
13 He had been hired to intimidate me so that I would commit a sin by doing this, and then they would give me a bad name to discredit me.(A)
1 Samuel 23:19-21
New Living Translation
19 But now the men of Ziph went to Saul in Gibeah and betrayed David to him. “We know where David is hiding,” they said. “He is in the strongholds of Horesh on the hill of Hakilah, which is in the southern part of Jeshimon. 20 Come down whenever you’re ready, O king, and we will catch him and hand him over to you!”
21 “The Lord bless you,” Saul said. “At last someone is concerned about me!
Read full chapter
1 Samuel 23:19-21
New International Version
19 The Ziphites(A) went up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us(B) in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah,(C) south of Jeshimon? 20 Now, Your Majesty, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for giving(D) him into your hands.”
21 Saul replied, “The Lord bless(E) you for your concern(F) for me.
1 Samuel 22:7-9
New Living Translation
7 “Listen here, you men of Benjamin!” Saul shouted to his officers when he heard the news. “Has that son of Jesse promised every one of you fields and vineyards? Has he promised to make you all generals and captains in his army?[a] 8 Is that why you have conspired against me? For not one of you told me when my own son made a solemn pact with the son of Jesse. You’re not even sorry for me. Think of it! My own son—encouraging him to kill me, as he is trying to do this very day!”
9 Then Doeg the Edomite, who was standing there with Saul’s men, spoke up. “When I was at Nob,” he said, “I saw the son of Jesse talking to the priest, Ahimelech son of Ahitub.
Read full chapterFootnotes
- 22:7 Hebrew commanders of thousands and commanders of hundreds?
1 Samuel 22:7-9
New International Version
7 He said to them, “Listen, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make all of you commanders(A) of thousands and commanders of hundreds? 8 Is that why you have all conspired(B) against me? No one tells me when my son makes a covenant(C) with the son of Jesse.(D) None of you is concerned(E) about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today.”
9 But Doeg(F) the Edomite, who was standing with Saul’s officials, said, “I saw the son of Jesse come to Ahimelek son of Ahitub(G) at Nob.(H)
1 Samuel 19:17
New Living Translation
17 “Why have you betrayed me like this and let my enemy escape?” Saul demanded of Michal.
“I had to,” Michal replied. “He threatened to kill me if I didn’t help him.”
Read full chapter
1 Samuel 19:17
New International Version
17 Saul said to Michal, “Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?”
Michal told him, “He said to me, ‘Let me get away. Why should I kill you?’”
1 Samuel 19:11
New Living Translation
Michal Saves David’s Life
11 Then Saul sent troops to watch David’s house. They were told to kill David when he came out the next morning. But Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t escape tonight, you will be dead by morning.”
Read full chapter
1 Samuel 19:11
New International Version
11 Saul sent men to David’s house to watch(A) it and to kill him in the morning.(B) But Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t run for your life tonight, tomorrow you’ll be killed.”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.