Add parallel Print Page Options

22 Good people leave an inheritance to their grandchildren,
    but the sinner’s wealth passes to the godly.

Read full chapter

22 A good person leaves an inheritance for their children’s children,
    but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.(A)

Read full chapter

26 God gives wisdom, knowledge, and joy to those who please him. But if a sinner becomes wealthy, God takes the wealth away and gives it to those who please him. This, too, is meaningless—like chasing the wind.

Read full chapter

26 To the person who pleases him, God gives wisdom,(A) knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth(B) to hand it over to the one who pleases God.(C) This too is meaningless, a chasing after the wind.

Read full chapter

16 “Evil people may have piles of money
    and may store away mounds of clothing.
17 But the righteous will wear that clothing,
    and the innocent will divide that money.

Read full chapter

16 Though he heaps up silver like dust(A)
    and clothes like piles of clay,(B)
17 what he lays up(C) the righteous will wear,(D)
    and the innocent will divide his silver.(E)

Read full chapter

Income from charging high interest rates
    will end up in the pocket of someone who is kind to the poor.

Read full chapter

Whoever increases wealth by taking interest(A) or profit from the poor
    amasses it for another,(B) who will be kind to the poor.(C)

Read full chapter

25 Once I was young, and now I am old.
    Yet I have never seen the godly abandoned
    or their children begging for bread.

Read full chapter

25 I was young and now I am old,
    yet I have never seen the righteous forsaken(A)
    or their children begging(B) bread.

Read full chapter

Their children will be successful everywhere;
    an entire generation of godly people will be blessed.

Read full chapter

Their children(A) will be mighty in the land;
    the generation of the upright will be blessed.

Read full chapter

“I will confirm my covenant with you and your descendants[a] after you, from generation to generation. This is the everlasting covenant: I will always be your God and the God of your descendants after you. And I will give the entire land of Canaan, where you now live as a foreigner, to you and your descendants. It will be their possession forever, and I will be their God.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:7 Hebrew seed; also in 17:7b, 8, 9, 10, 19.

I will establish my covenant(A) as an everlasting covenant(B) between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God(C) and the God of your descendants after you.(D) The whole land of Canaan,(E) where you now reside as a foreigner,(F) I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you;(G) and I will be their God.(H)

Read full chapter

12 Who are those who fear the Lord?
    He will show them the path they should choose.
13 They will live in prosperity,
    and their children will inherit the land.

Read full chapter

12 Who, then, are those who fear the Lord?(A)
    He will instruct them in the ways(B) they should choose.[a]
13 They will spend their days in prosperity,(C)
    and their descendants will inherit the land.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 25:12 Or ways he chooses

12 Don’t let your daughters marry their sons! Don’t take their daughters as wives for your sons. Don’t ever promote the peace and prosperity of those nations. If you follow these instructions, you will be strong and will enjoy the good things the land produces, and you will leave this prosperity to your children forever.’

Read full chapter

12 Therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek a treaty of friendship with them(A) at any time, that you may be strong(B) and eat the good things(C) of the land and leave it to your children as an everlasting inheritance.’(D)

Read full chapter

May you live to enjoy your grandchildren.
    May Israel have peace!

Read full chapter

May you live to see your children’s children—(A)
    peace be on Israel.(B)

Read full chapter

28 The children of your people
    will live in security.
Their children’s children
    will thrive in your presence.”

Read full chapter

28 The children of your servants(A) will live in your presence;
    their descendants(B) will be established before you.”

Read full chapter