Add parallel Print Page Options

Wisdom Calls, But Who Listens?

20 Wisdom calls aloud in the streets,
she raises her voice in public squares.
21 She cries out above the commotion.
At the entrances of the city gates, she utters her speech:
22 “How long will you naïve ones love simplicity,
you scoffers delight in scoffing,
and you fools hate knowledge?
23 You are repulsed at my rebuke.
Behold, I pour out my heart to you.
I will make my words known to you.
24 Because you refused when I called,
and did not pay attention when I stretched out my hand,
25 since you ignore all my advice
and would not accept my rebuke,
26 I in turn will laugh at your calamity.
I will mock when dread comes on you,
27 when your terror comes like a storm
    and your calamity sweeps over you like a whirlwind,
when trouble and distress overwhelm you!
28 Then they will cry out to me, but I will not answer!
They will earnestly seek me, but will not find me.
29 Because they hated knowledge
and did not choose the fear of Adonai,
30 they would not accept my counsel,
they spurned all my reproof,
31 so they will eat the fruit of their own way
and be filled with their own schemes.
32 For the backsliding of the naïve will kill them
and the complacency of fools will destroy them.
33 But whoever pays attention to me will live securely,
and be free from the fear of evil.”

Read full chapter

Wisdom’s Rebuke

20 Out in the open wisdom calls aloud,(A)
    she raises her voice in the public square;
21 on top of the wall[a] she cries out,
    at the city gate she makes her speech:

22 “How long will you who are simple(B) love your simple ways?
    How long will mockers delight in mockery
    and fools hate(C) knowledge?
23 Repent at my rebuke!
    Then I will pour out my thoughts to you,
    I will make known to you my teachings.
24 But since you refuse(D) to listen when I call(E)
    and no one pays attention(F) when I stretch out my hand,
25 since you disregard all my advice
    and do not accept my rebuke,
26 I in turn will laugh(G) when disaster(H) strikes you;
    I will mock(I) when calamity overtakes you(J)
27 when calamity overtakes you like a storm,
    when disaster(K) sweeps over you like a whirlwind,
    when distress and trouble overwhelm you.

28 “Then they will call to me but I will not answer;(L)
    they will look for me but will not find me,(M)
29 since they hated knowledge
    and did not choose to fear the Lord.(N)
30 Since they would not accept my advice
    and spurned my rebuke,(O)
31 they will eat the fruit of their ways
    and be filled with the fruit of their schemes.(P)
32 For the waywardness of the simple will kill them,
    and the complacency of fools will destroy them;(Q)
33 but whoever listens to me will live in safety(R)
    and be at ease, without fear of harm.”(S)

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbs 1:21 Septuagint; Hebrew / at noisy street corners