箴言 17-18
Chinese New Version (Simplified)
和睦共处,持守正义
17 平静相安地吃一块干饼,
胜过筵席满屋,吵闹相争。
2 明慧的仆人,必管辖主人贻羞的儿子;
又可以在众儿子中同分产业。
3 用锅炼银,用炉炼金;
唯有耶和华锻炼人心。
4 作恶的人留心听邪恶的话;
说谎的人侧耳听攻击人的话。
5 嘲笑穷人的就是辱骂造他的主;
幸灾乐祸的必难免受惩罚。
6 儿孙是老人的冠冕,
父亲是儿女的荣耀。
7 愚顽人说佳美的话是不相称的,
何况尊贵的人说虚谎的话呢!
8 在馈送的人看来,贿赂有如灵符(“灵符”原文作“恩惠宝石”);
无论他到哪里,都必顺利。
9 遮掩别人过犯的,得到人的喜爱;
屡次提起别人过错的,离间亲密的朋友。
10 对聪明人说一句责备的话,
胜过责打愚昧人一百下。
11 悖逆的人只求恶事,
必有残忍的使者奉派去对付他。
12 宁愿遇见失掉幼子的母熊,
也不愿遇见正在行愚妄事的愚昧人。
13 以恶报善的,
灾祸必不离开他的家。
14 纷争的开始,如同决堤的水;
所以在争执发生以前,就要制止。
15 宣判恶人为义,裁定义人有罪,
二者都是耶和华所厌恶的。
16 愚昧人既是无知,
为甚么手里拿着价银要买智慧呢?
17 朋友常显爱心,
兄弟为患难而生。
18 为邻舍击掌作保证人的,
是无知的人。
19 喜爱争竞的就是喜爱过犯;
把家门建高的自取灭亡。
20 心存欺诈的得不着益处;
舌头搬弄是非的必陷在祸患中。
21 生下愚昧的儿子,使父亲忧愁;
愚顽人的父亲毫无喜乐。
22 心里喜乐就是良药;
心灵忧郁使骨头枯干。
23 恶人暗中(“暗中”原文作“从怀里”)接受贿赂,
为要歪曲公正。
24 聪明人面前有智慧,
愚昧人却眼望地极。
25 愚昧的儿子使父亲愁烦,
使母亲痛苦。
26 惩罚义人,已是不当;
击打正直的官长,更是不妥。
27 有知识的约束自己的言语;
聪明人心平气和。
28 愚妄人默不作声,也算是智慧;
闭口不言,也算是聪明。
愚昧人的口自取灭亡
18 离群独处的,只顾自己的心愿;
他抗拒一切大智慧。
2 愚昧人不喜欢明白事理,
只喜欢显露自己的心意。
3 恶人来,也带来藐视;
羞耻的事也引致羞辱。
4 人口中的言语如同深水,
智慧的泉源好象涌流的河水。
5 在审判时,偏袒恶人、
屈枉义人,是不对的。
6 愚昧人的嘴引起纷争,
他的口招来责打。
7 愚昧人的口自取灭亡,
他的嘴唇是自己性命的网罗。
8 搬弄是非的人的言语,如同美食,
深入人的脏腑。
9 工作懒惰的,
是灭亡者的兄弟。
10 耶和华的名是坚固的高台,
义人投奔,就得安全。
11 富翁的财物是他们的坚城;
在他们的想象中,有如高墙。
12 灭亡以先,人心高傲;
尊荣以先,必有谦卑。
13 不先聆听就回答的,
这就是他的愚妄和羞辱。
14 人的心灵能忍受疾病,
心灵忧郁,谁能承受呢?
15 聪明人的心获得知识;
智慧人的耳朵寻求知识。
16 人的礼物能为他开路,
引他到大人物面前。
17 首先陈述情由的,似乎有理,
等他的邻舍来到,才可以查明实情。
18 抽签能止息纷争,
排解二强之间的纠纷。
19 触怒兄弟,要劝他和解,比取坚城还难;
这样的纷争,如同堡垒的门闩。
20 人口中所结的果子,必使自己的肚腹饱足;
他嘴里所出的,必使他饱足。
21 生与死都在舌头的权下;
爱把弄这权柄的,必自食其果。
22 觅得贤妻的,就是觅得幸福,
也是蒙了耶和华的恩宠。
23 穷人乞恩哀求,
财主却声色俱厉地回答。
24 朋友众多的人,终必彼此破裂,
但有一位朋友,比兄弟更亲密。
哥林多后书 2
Chinese New Version (Simplified)
2 我自己决定了,到你们那里去的时候,不再是忧愁的。 2 如果我使你们忧愁,除了那因我而忧愁的人以外,谁能使我快乐呢? 3 我写了这样的信,免得我来的时候,应该使我快乐的人反而使我忧愁;我深信你们众人都以我的喜乐为你们的喜乐。 4 我从前心里痛苦难过,流着眼泪写信给你们,并不是要使你们忧愁,而是要你们知道我是多么爱你们。
饶恕犯罪的弟兄
5 如果有人使人忧愁,他不是使我忧愁,而是使你们众人都有一点忧愁;我只说有一点,是避免说得过分。 6 这样的人受了许多人的责备,也就够了, 7 倒不如饶恕他,安慰他,免得他因忧愁过度而受不了。 8 所以,我劝你们要向他确实显明你们的爱心。 9 为这缘故,我写了那封信,要考验你们是不是凡事都顺从。 10 你们饶恕谁,我也饶恕谁;我所饶恕了的(如果我饶恕过甚么),是为了你们在基督面前饶恕的, 11 免得撒但有机可乘,因为我们并不是不晓得他的诡计。
基督的馨香
12 从前我为基督的福音到了特罗亚,虽然主给我开了门, 13 我心里仍然没有安宁,因为见不到提多弟兄。于是我辞别了那里的人,到马其顿去了。
14 感谢 神,他常常在基督里,使我们这些作俘虏的,列在凯旋的队伍当中,又借着我们在各地散播香气,就是使人认识基督。 15 因为无论在得救的人或灭亡的人中间,我们都是基督的馨香,是献给 神的。 16 对于灭亡的人,这是死亡的气味叫人死;对于得救的人,这却是生命的香气使人活。这些事谁够资格作呢? 17 我们不像那许多的人,为了图利而谬讲 神的道。相反地,我们讲话,是出于真诚,出于 神,是在 神面前、在基督里的。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.