Predikaren 9
Svenska Folkbibeln 2015
9 (A) Allt detta har jag grubblat på, allt detta har jag prövat: att de rättfärdiga och de visa och deras gärningar är i Guds hand. Kärlek eller hat, ingen människa vet vad som ligger framför henne. 2 (B) Allt händer lika för alla: för den rättfärdige och den ogudaktige, för den gode[a], den rene och den orene, för den som offrar och den som inte offrar. Det går den gode som det går syndaren, den som svär en ed liksom den som skyr eden. 3 (C) Detta är något ont i allt som händer under solen, att det går alla lika. Och människornas hjärtan är fulla av ondska, av dårskap i deras hjärtan så länge de lever, och sedan går de ner bland de döda. 4 Den som är med i[b] de levandes skara har ett hopp, för en levande hund har det bättre än ett dött lejon. 5 (D) De som lever vet att de ska dö, men de döda vet ingenting och får ingen mer lön, för minnet av dem är glömt. 6 Deras kärlek, deras hat och deras avund finns inte mer. Aldrig mer har de del i vad som sker under solen.
7 (E) Så ät ditt bröd med glädje och drick ditt vin med glatt hjärta, för Gud är redan nöjd med det du gör. 8 Låt dina kläder alltid vara vita[c] och låt oljan aldrig fattas på ditt huvud[d]. 9 (F) Njut livet med en kvinna som du älskar, alla dagar i ditt förgängliga liv som Gud ger dig under solen, alla dina förgängliga dagar. För det är din lott i livet och mödan som du har under solen. 10 (G) Allt som din hand kan göra ska du göra med kraft, för i graven dit du går finns varken gärning eller planer eller kunskap eller vishet.
11 (H) Vidare såg jag under solen: Det är inte de snabba som vinner loppet eller hjältarna som vinner striden. Det är inte de visa som får bröd, de kloka som får rikedom eller de kunniga som får uppskattning. Allt beror på tid och tillfälle. 12 (I) Människan känner inte heller sin tid. Som fiskarna fångas i olycksnätet eller fåglarna fastnar i snaran, så snärjs också människors barn i olyckans tid när den plötsligt drabbar dem.
13 Också detta såg jag under solen, en visdom som syntes mig stor: 14 Det fanns en liten stad[e] med få invånare. Mot den kom en stor kung som belägrade den och byggde stora befästningsverk mot den. 15 (J) Därinne fanns en fattig men vis man som räddade staden genom sin vishet. Men ingen kom ihåg den fattige mannen. 16 (K) Då sade jag: Vishet är bättre än styrka. Men den fattiges vishet blir föraktad, och ingen lyssnar till det han säger.
Vishet och dårskap
17 De visas ord som hörs i stillhet
    är bättre än rop från en härskare
        bland dårar.
18 Vishet är bättre än vapen.
    Men en enda syndare
        fördärvar mycket gott.
Footnotes
- 9:2 för den gode Septuaginta och Peshitta tillägger: ”och den onde”.
- 9:4 är med i Andra handskrifter: ”är utvald att tillhöra”.
- 9:8 kläder … vita Uttryck för fest, renhet och upphöjdhet (Upp 3:4, 18, 7:14, 19:8).
- 9:8 oljan … på ditt huvud Uppfriskande i det varma klimatet (Ps 92:11, Matt 6:17), vanligt vid bjudningar (Ps 23:5, Luk 7:46). Symbol för den helige Ande (1 Sam 16:13).
- 9:14 en liten stad Situationen liknar Davids och Joabs belägring av Abel Bet-Hammaaka (2 Sam 20:15f), förutom att den bortglömda räddaren var en vis kvinna.
Ecclesiastes 9
The Voice
9 Teacher: So I set my mind on all of this, examined it thoroughly, and here’s what I think: The righteous and the wise and all their deeds are in God’s hands. Whether they are destined to be loved or hated, no one but God knows. 2 Everyone shares a common destiny—the righteous and the wicked, the good [and the bad],[a] the clean and the unclean, those who sacrifice and those who neglect the sacrifices. The good and the faithful are treated no differently than the sinner. Those who take an oath are treated no differently than those afraid to commit. Such a great injustice! 3 Here is an evil that pervades all that is done under the sun: the same destiny happens to us all. Human hearts are inclined toward evil; madness runs deep throughout our lives. And then what happens? We die. 4 So long as we are alive, we have hope; it is better to be a living dog, you see, than a dead lion. 5 At least the living know they will die; the dead don’t know anything. No future, no reward is awaiting them, and one day they will be completely forgotten. 6 All of their love and hate and envy die with them; then it is too late to share in the human struggle under the sun.
At best, life is unpredictable. No one knows whether a pleasant or harsh future awaits. Perhaps it is better that way. It would be nice if good actions always guaranteed a pleasant future, but they don’t. Sometimes, in this fallen world, it is just the opposite. One thing is certain, however: everyone faces death. It is the great equalizer. Yet the teacher is assured of something else: those who are right with God and live wisely are in His hands.
Teacher: 7 So here is what you should do: go and enjoy your meals, drink your wine and love every minute of it because God is already pleased with what you do. 8 Dress your best, and don’t forget a splash of scented fragrance. 9 Enjoy life with the woman you love. Cherish every moment of the fleeting life which God has given you under the sun. For this is your lot in life, your great reward for all of your hard work under the sun. 10 Whatever you find to do, do it well because where you are going—the grave—there will be no working or thinking or knowing or wisdom.
11 I turned and witnessed something else under the sun: the race does not always go to the swift, the battle is not always won by the strong, bread does not always fill the table of the wise, wealth does not always accrue to the skillful, and favor is not always granted to the knowledgeable; but time and misfortune happen to them all. 12 A person can’t possibly know when his time will come. Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, without warning the unexpected happens, and people are caught up in an evil time.
When tragedy strikes, neither our wisdom nor our wealth nor our power can spare us from it.
13 I have witnessed an example of wisdom under the sun and admit I found it impressive: 14 Once there was a small town with only a few people in it. One day, out of nowhere, a king and his powerful army marched against it, surrounded it, and besieged it. The villagers didn’t know how to fend off such a powerful enemy. 15 But one man, who was very poor but very wise, rallied the villagers and managed to drive the army away. (The village remains to this day, but no one remembers the name of that one wise man who saved the village.) 16 So I said, “Wisdom is better than strength.” But the wisdom of the poor is despised; nobody listens to their wise counsel.
17     It is better to hear the soft-spoken words of a wise person
        than the rant of a tyrant in the company of fools.
18     Wisdom is better than weapons of war,
        yet one wrongdoer can undo much good.
Footnotes
- 9:2 Most manuscripts omit this portion.
Ecclesiastes 9
King James Version
9 For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them.
2 All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
3 This is an evil among all things that are done under the sun, that there is one event unto all: yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and madness is in their heart while they live, and after that they go to the dead.
4 For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
5 For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
6 Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
7 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now accepteth thy works.
8 Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
9 Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.
10 Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.
11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
12 For man also knoweth not his time: as the fishes that are taken in an evil net, and as the birds that are caught in the snare; so are the sons of men snared in an evil time, when it falleth suddenly upon them.
13 This wisdom have I seen also under the sun, and it seemed great unto me:
14 There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
15 Now there was found in it a poor wise man, and he by his wisdom delivered the city; yet no man remembered that same poor man.
16 Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
17 The words of wise men are heard in quiet more than the cry of him that ruleth among fools.
18 Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good.
Ecclesiastes 9
New International Version
A Common Destiny for All
9 So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God’s hands, but no one knows whether love or hate awaits them.(A) 2 All share a common destiny—the righteous and the wicked, the good and the bad,[a] the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not.
As it is with the good,
    so with the sinful;
as it is with those who take oaths,
    so with those who are afraid to take them.(B)
3 This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all.(C) The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live,(D) and afterward they join the dead.(E) 4 Anyone who is among the living has hope[b]—even a live dog is better off than a dead lion!
5 For the living know that they will die,
    but the dead know nothing;(F)
they have no further reward,
    and even their name(G) is forgotten.(H)
6 Their love, their hate
    and their jealousy have long since vanished;
never again will they have a part
    in anything that happens under the sun.(I)
7 Go, eat your food with gladness, and drink your wine(J) with a joyful heart,(K) for God has already approved what you do. 8 Always be clothed in white,(L) and always anoint your head with oil. 9 Enjoy life with your wife,(M) whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun—all your meaningless days. For this is your lot(N) in life and in your toilsome labor under the sun. 10 Whatever(O) your hand finds to do, do it with all your might,(P) for in the realm of the dead,(Q) where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.(R)
11 I have seen something else under the sun:
The race is not to the swift
    or the battle to the strong,(S)
nor does food come to the wise(T)
    or wealth to the brilliant
    or favor to the learned;
but time and chance(U) happen to them all.(V)
12 Moreover, no one knows when their hour will come:
As fish are caught in a cruel net,
    or birds are taken in a snare,
so people are trapped by evil times(W)
    that fall unexpectedly upon them.(X)
Wisdom Better Than Folly
13 I also saw under the sun this example of wisdom(Y) that greatly impressed me: 14 There was once a small city with only a few people in it. And a powerful king came against it, surrounded it and built huge siege works against it. 15 Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man.(Z) 16 So I said, “Wisdom is better than strength.” But the poor man’s wisdom is despised, and his words are no longer heeded.(AA)
17 The quiet words of the wise are more to be heeded
    than the shouts of a ruler of fools.
18 Wisdom(AB) is better than weapons of war,
    but one sinner destroys much good.
Footnotes
- Ecclesiastes 9:2 Septuagint (Aquila), Vulgate and Syriac; Hebrew does not have and the bad.
- Ecclesiastes 9:4 Or What then is to be chosen? With all who live, there is hope
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
