Du kan inte se in i framtiden

11 (A) Sänd ditt bröd över vattnet[a],

    för med tiden
        får du det tillbaka.
(B) Dela vad du har i sju delar, ja, åtta,
    för du vet inte vilken olycka
        som kan drabba landet.
När molnen blir fulla
        tömmer de sitt regn över jorden,
    och faller ett träd
        mot söder eller norr
    så ligger det på platsen
        där det föll.
Den som spejar efter vind
        får aldrig så,
    den som ser efter moln
        får inget skörda.
(C) Liksom du inte vet vart vinden far
    eller hur benen bildas[b]
        i moderlivet,
    så förstår du inte heller Guds verk,
        hur han gör alltsammans.
Så din säd om morgonen
    och låt inte din hand
        vila om kvällen,
    för du vet inte vad som lyckas bäst,
        det ena eller det andra
            eller om båda är lika bra.

Ljuset är ljuvligt,
    och det är gott för ögonen
        att se solen.
Om en människa får leva många år,
        bör hon glädja sig under dem alla
    och minnas
        att det blir många mörka dagar.
    Allt som kommer är förgängligt.

Ungdom och åldrande

(D) Du som är ung,
        gläd dig i din ungdom,
    låt ditt hjärta ha det gott
        i din ungdoms dagar.
    Vandra ditt hjärtas vägar,
        följ det dina ögon ser.
    Men tänk på att för allt detta
        kommer Gud att kalla dig
            till doms.
10 Låt sorgen[c] vika ur ditt hjärta
    och håll det onda borta
        från din kropp.
    För ungdomstiden
        och blomstringstiden
            är förgänglig.

Footnotes

  1. 11:1 Sänd ditt bröd över vattnet   Jfr Salomos handelsflotta (1 Kung 9:26f, 10:22).
  2. 11:5 vart vinden far eller hur benen bildas   Annan översättning: ”hur anden verkar när benen bildas”.
  3. 11:10 sorgen   Annan översättning: ”vreden” eller ”oron”.

Det lönar sig att vara generös

11 Var generös och ge, för dina gåvor ska senare komma tillbaka till dig.

Dela med dig till många, för en dag kan du själv behöva hjälp.

När molnen är tunga, blir det regn. När ett träd faller, vare sig det faller åt söder eller norr, så blir det liggande på den plats det fallit.

Om du hela tiden väntar på att få så goda förutsättningar som möjligt, får du aldrig något gjort.

Guds vägar är hemlighetsfulla och du förstår lika lite av dem som du förstår vilken väg vinden tar, eller hur ett nytt liv börjar i den kvinna som blir gravid.

Fortsätt att så ut din säd både morgon och kväll, för du vet inte hur mycket av den som kommer att gro och växa. Kanske alltsammans rentav kommer att göra det.

Njut av livet varje dag

Det är underbart att få leva!

Var tacksam och glad för varje dag du får leva, oavsett om ditt liv blir långt eller kort! Men kom också ihåg att evigheten är längre än livet här i världen och att allting som gjorts här är förgängligt.

Ni unga människor, det är härligt att vara ung! Njut av varje minut livet ger! Gör allt ni vill, men kom ihåg att ni ska stå till svars inför Gud för allt ni gör.

10 Bekymra er inte för någonting och håll er undan allt ont! Tänk på att ungdomar, med ett helt liv framför sig, kan göra allvarliga misstag.

Det lönar sig att vara generös

11 Sänd ditt bröd över vattnen,
    för med tiden får du det tillbaka.
Dela med dig till många,
    för du vet inte vad det är för ont som kan drabba landet.

När molnen är fyllda,
    tömmer de sitt regn på jorden.
När ett träd faller,
    vare sig det faller åt söder eller norr,
så blir det liggande på den plats där det fallit.
    Den som spanar efter vinden
får aldrig något sått,
    och den som betraktar molnen
får ingenting skördat.

Lika lite som du förstår vindens vägar
    och fostrets tillväxt i livmodern,[a]
lika lite förstår du Guds verk,
    hans som gör allting.

Så ut din säd på morgonen
    och låt inte din hand vila på kvällen,
för du vet inte vilket som lyckas bäst
    eller om båda blir lika bra.

Njut av livet varje dag

Ljuset är ljuvligt,
    och det gör gott för ögonen att se solen.
Om människan får leva många år,
    bör hon glädja sig åt dem alla
och komma ihåg att de mörka dagarna blir många.
    Allt som ligger framför är meningslöst.

Råd till de unga

Gläd dig, du yngling, i din ungdomstid,
    njut helhjärtat av dina unga år!
Följ ditt hjärtas vägar
    och det dina ögon ser,
men tänk på att du ska stå till svars inför Gud
    för allt du gör.
10 Låt inte oro och bekymmer finnas i ditt hjärta
    och håll allt ont borta från din kropp.
Ungdomens styrka[b] är meningslös.

Footnotes

  1. 11:5 Eftersom vind och ande är ett och samma ord i hebreiskan, kan tanken också vara: Lika lite som du förstår (livs)andens väg till fostret som blir till… Fostret kan översättas mer ordagrant benen eller skelettet.
  2. 11:10 Det hebreiska ordets betydelse är osäker. Det kan tänkas syfta på någonting mörkt, och i detta sammanhang då ungdomen som en gryningstid. Septuaginta har dumhet, dårskap.