Add parallel Print Page Options

14 Mâna Lui a legat jugul(A) nelegiuirilor mele,
care stau împletite şi legate de gâtul meu. Mi-a frânt puterea.
Domnul m-a dat în mâinile acelora cărora nu pot să le stau împotrivă.
15 Domnul a trântit la pământ pe toţi vitejii din mijlocul meu;
a strâns o oştire împotriva mea, ca să-mi prăpădească tineretul;
ca în teasc a călcat(B) Domnul pe fecioara, fiica lui Iuda.
16 De aceea plâng, îmi varsă lacrimi(C) ochii,
căci s-a depărtat de la mine Cel ce trebuia să mă(D) mângâie, Cel ce trebuia să-mi învioreze viaţa;
fiii mei sunt zdrobiţi, căci vrăjmaşul a biruit. –

Read full chapter

14 “My sins have been bound into a yoke[a];(A)
    by his hands they were woven together.
They have been hung on my neck,
    and the Lord has sapped my strength.
He has given me into the hands(B)
    of those I cannot withstand.

15 “The Lord has rejected
    all the warriors in my midst;(C)
he has summoned an army(D) against me
    to[b] crush my young men.(E)
In his winepress(F) the Lord has trampled(G)
    Virgin Daughter(H) Judah.

16 “This is why I weep
    and my eyes overflow with tears.(I)
No one is near to comfort(J) me,
    no one to restore my spirit.
My children are destitute
    because the enemy has prevailed.”(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 1:14 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts and Septuagint He kept watch over my sins
  2. Lamentations 1:15 Or has set a time for me / when he will