Philemon 20-25King James Version (KJV)
20 Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
21 Having confidence in thy obedience I wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than I say.
22 But withal prepare me also a lodging: for I trust that through your prayers I shall be given unto you.
23 There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
24 Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
Philemon 20-25Complete Jewish Bible (CJB)
20 Yes, brother, please do me this favor in the Lord; refresh my heart in the Messiah.
21 Trusting that you will respond positively, I write knowing that you will indeed do more than I am asking.
22 One more thing: please get a room ready for me. For I hope that through the prayers of you all God will give me a chance to visit you.
23 Epaphras, my fellow-prisoner for the sake of the Messiah Yeshua, sends greetings to you, 24 as do Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow-workers.
25 The grace of the Lord Yeshua the Messiah be with your spirit.
Philemon 20-25Orthodox Jewish Bible (OJB)
20 Yes, Ach b’Moshiach, I would have some "usefulness" from you in Adoneinu. Refresh my lev in Rebbe, Melech HaMoshiach.
21 Confident of you as one who is shomer mitzvot, I am writing to you, knowing that you will do even above what I say.
22 Also, this too, prepare a heimishe mekom linah (guest room, lodging place) for me, for I have the tikvah (hope) that through your tefillos I will be restored to you.
23 Drishat Shalom to you from Epaphras, my coprisoner in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
24 Drishat Shalom, also, from Markos, Aristarchus, Demas, and Lukas, my fellow po’alim (workers).
25 The Chen v’Chesed Hashem of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua be with your neshamah.