Philippians 4:5-9
New American Bible (Revised Edition)
5 Your kindness[a] should be known to all. The Lord is near.(A) 6 Have no anxiety at all, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, make your requests known to God.(B) 7 Then the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus.(C)
8 (D)Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is gracious, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about these things.[b] 9 Keep on doing what you have learned and received and heard and seen in me.(E) Then the God of peace will be with you.[c]
Read full chapterFootnotes
- 4:5 Kindness: considerateness, forbearance, fairness. The Lord is near: most likely a reference to Christ’s parousia (Phil 1:6, 10; 3:20–21; 1 Cor 16:22), although some sense an echo of Ps 119:151 and the perpetual presence of the Lord.
- 4:8 The language employs terms from Roman Stoic thought.
- 4:9 Cf. note on Phil 3:17.
Philippians 4:5-9
New Revised Standard Version Catholic Edition
5 Let your gentleness be known to everyone. The Lord is near. 6 Do not worry about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. 7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally, beloved,[a] whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is pleasing, whatever is commendable, if there is any excellence and if there is anything worthy of praise, think about[b] these things. 9 Keep on doing the things that you have learned and received and heard and seen in me, and the God of peace will be with you.
Read full chapterFootnotes
- Philippians 4:8 Gk brothers
- Philippians 4:8 Gk take account of
Philippians 4:5-9
Douay-Rheims 1899 American Edition
5 Let your modesty be known to all men. The Lord is nigh.
6 Be nothing solicitous; but in every thing, by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known to God.
7 And the peace of God, which surpasseth all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus.
8 For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever modest, whatsoever just, whatsoever holy, whatsoever lovely, whatsoever of good fame, if there be any virtue, if any praise of discipline, think on these things.
9 The things which you have both learned, and received, and heard, and seen in me, these do ye, and the God of peace shall be with you.
Read full chapter
Philippians 4:5-9
New American Standard Bible
5 Let your gentle spirit be known to all people. (A)The Lord is [a]near. 6 (B)Do not [b]be anxious about anything, but in everything by (C)prayer and pleading with thanksgiving let your requests be made known to God. 7 And (D)the peace of God, which surpasses all [c]comprehension, will (E)guard your hearts and (F)minds in (G)Christ Jesus.
8 Finally, brothers and sisters, (H)whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is [d]lovely, whatever is commendable, if there is any excellence and if anything worthy of praise, think about these things. 9 As for the things you have learned and received and heard and seen (I)in me, practice these things, and (J)the God of peace will be with you.
Read full chapterFootnotes
- Philippians 4:5 Or at hand
- Philippians 4:6 I.e., have anxiety
- Philippians 4:7 Lit mind
- Philippians 4:8 Or lovable and gracious
Philippians 4:5-9
New International Version
5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.(A) 6 Do not be anxious about anything,(B) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(C) 7 And the peace of God,(D) which transcends all understanding,(E) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
8 Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. 9 Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice.(F) And the God of peace(G) will be with you.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.