(A)Do not [a]be anxious about anything, but in everything by (B)prayer and pleading with thanksgiving let your requests be made known to God. And (C)the peace of God, which surpasses all [b]comprehension, will (D)guard your hearts and (E)minds in (F)Christ Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 4:6 I.e., have anxiety
  2. Philippians 4:7 Lit mind

Do not be anxious about anything,(A) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(B) And the peace of God,(C) which transcends all understanding,(D) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Read full chapter

Do not be anxious or worried about anything, but in everything [every circumstance and situation] by prayer and petition with thanksgiving, continue to make your [specific] requests known to God. And the peace of God [that peace which reassures the heart, that peace] which transcends all understanding, [that peace which] stands guard over your hearts and your minds in Christ Jesus [is yours].(A)

Read full chapter

Não estejais inquietos por coisa alguma; antes, as vossas petições sejam em tudo conhecidas diante de Deus, pela oração e súplicas, com ação de graças. E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos sentimentos em Cristo Jesus.

Read full chapter

Não andem ansiosos por coisa alguma, mas em tudo, pela oração e súplicas, e com ação de graças, apresentem seus pedidos a Deus. E a paz de Deus, que excede todo o entendimento, guardará o coração e a mente de vocês em Cristo Jesus.

Read full chapter