Philippians 3
Amplified Bible, Classic Edition
3 For the rest, my brethren, delight yourselves in the Lord and continue to rejoice that you are in Him. To keep writing to you [over and over] of the same things is not irksome to me, and it is [a precaution] for your safety.
2 Look out for those dogs [Judaizers, legalists], look out for those mischief-makers, look out for those who mutilate the flesh.
3 For we [Christians] are the true circumcision, who worship God in spirit and by the Spirit of God and exult and glory and pride ourselves in Jesus Christ, and put no confidence or dependence [on what we are] in the flesh and on outward privileges and physical advantages and external appearances—
4 Though for myself I have [at least grounds] to rely on the flesh. If any other man considers that he has or seems to have reason to rely on the flesh and his physical and outward advantages, I have still more!
5 Circumcised when I was eight days old, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew [and the son] of Hebrews; as to the observance of the Law I was of [the party of] the Pharisees,
6 As to my zeal, I was a persecutor of the church, and by the Law’s standard of righteousness (supposed justice, uprightness, and right standing with God) I was proven to be blameless and no fault was found with me.
7 But whatever former things I had that might have been gains to me, I have come to consider as [[a]one combined] loss for Christ’s sake.
8 Yes, furthermore, I count everything as loss compared to the possession of the priceless privilege (the overwhelming preciousness, the surpassing worth, and supreme advantage) of knowing Christ Jesus my Lord and of progressively becoming more deeply and intimately acquainted with Him [of perceiving and recognizing and understanding Him more fully and clearly]. For His sake I have lost everything and consider it all to be mere rubbish (refuse, dregs), in order that I may win (gain) Christ (the Anointed One),
9 And that I may [actually] be found and known as in Him, not having any [self-achieved] righteousness that can be called my own, based on my obedience to the Law’s demands (ritualistic uprightness and supposed right standing with God thus acquired), but possessing that [genuine righteousness] which comes through faith in Christ (the Anointed One), the [truly] right standing with God, which comes from God by [saving] faith.
10 [For my determined purpose is] that I may know Him [that I may progressively become more deeply and intimately acquainted with Him, perceiving and recognizing and understanding the wonders of His Person more strongly and more clearly], and that I may in that same way come to know the power outflowing from His resurrection [[b]which it exerts over believers], and that I may so share His sufferings as to be continually transformed [in spirit into His likeness even] to His death, [in the hope]
11 That if possible I may attain to the [[c]spiritual and moral] resurrection [that lifts me] out from among the dead [even while in the body].
12 Not that I have now attained [this ideal], or have already been made perfect, but I press on to lay hold of (grasp) and make my own, that for which Christ Jesus (the Messiah) has laid hold of me and made me His own.
13 I do not consider, brethren, that I have captured and made it my own [yet]; but one thing I do [it is my one aspiration]: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
14 I press on toward the goal to win the [supreme and heavenly] prize to which God in Christ Jesus is calling us upward.
15 So let those [of us] who are spiritually mature and full-grown have this mind and hold these convictions; and if in any respect you have a different attitude of mind, God will make that clear to you also.
16 Only let us hold true to what we have already attained and walk and order our lives by that.
17 Brethren, together follow my example and observe those who live after the pattern we have set for you.
18 For there are many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, who walk (live) as enemies of the cross of Christ (the Anointed One).
19 They are doomed and their [d]fate is eternal misery (perdition); their god is their stomach (their appetites, their sensuality) and they glory in their shame, [e]siding with earthly things and being of their party.
20 But we are citizens of the state (commonwealth, homeland) which is in heaven, and from it also we [f]earnestly and patiently await [the coming of] the Lord Jesus Christ (the Messiah) [as] Savior,
21 Who will [g]transform and fashion anew the body of our humiliation to conform to and be like the body of His glory and majesty, by exerting that power which enables Him even to subject everything to Himself.
Footnotes
- Philippians 3:7 Marvin Vincent, Word Studies: His “gains” are plural, but they are all counted as one combined “loss” (singular).
- Philippians 3:10 Marvin Vincent, Word Studies.
- Philippians 3:11 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation in the Language of the People: A spiritual, moral resurrection—not the final, physical one, which will be the climax.
- Philippians 3:19 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Philippians 3:19 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Philippians 3:20 Marvin Vincent, Word Studies.
- Philippians 3:21 Marvin Vincent, Word Studies.
Philippians 3
New Living Translation
The Priceless Value of Knowing Christ
3 Whatever happens, my dear brothers and sisters,[a] rejoice in the Lord. I never get tired of telling you these things, and I do it to safeguard your faith.
2 Watch out for those dogs, those people who do evil, those mutilators who say you must be circumcised to be saved. 3 For we who worship by the Spirit of God[b] are the ones who are truly circumcised. We rely on what Christ Jesus has done for us. We put no confidence in human effort, 4 though I could have confidence in my own effort if anyone could. Indeed, if others have reason for confidence in their own efforts, I have even more!
5 I was circumcised when I was eight days old. I am a pure-blooded citizen of Israel and a member of the tribe of Benjamin—a real Hebrew if there ever was one! I was a member of the Pharisees, who demand the strictest obedience to the Jewish law. 6 I was so zealous that I harshly persecuted the church. And as for righteousness, I obeyed the law without fault.
7 I once thought these things were valuable, but now I consider them worthless because of what Christ has done. 8 Yes, everything else is worthless when compared with the infinite value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have discarded everything else, counting it all as garbage, so that I could gain Christ 9 and become one with him. I no longer count on my own righteousness through obeying the law; rather, I become righteous through faith in Christ.[c] For God’s way of making us right with himself depends on faith. 10 I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death, 11 so that one way or another I will experience the resurrection from the dead!
Pressing toward the Goal
12 I don’t mean to say that I have already achieved these things or that I have already reached perfection. But I press on to possess that perfection for which Christ Jesus first possessed me. 13 No, dear brothers and sisters, I have not achieved it,[d] but I focus on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead, 14 I press on to reach the end of the race and receive the heavenly prize for which God, through Christ Jesus, is calling us.
15 Let all who are spiritually mature agree on these things. If you disagree on some point, I believe God will make it plain to you. 16 But we must hold on to the progress we have already made.
17 Dear brothers and sisters, pattern your lives after mine, and learn from those who follow our example. 18 For I have told you often before, and I say it again with tears in my eyes, that there are many whose conduct shows they are really enemies of the cross of Christ. 19 They are headed for destruction. Their god is their appetite, they brag about shameful things, and they think only about this life here on earth. 20 But we are citizens of heaven, where the Lord Jesus Christ lives. And we are eagerly waiting for him to return as our Savior. 21 He will take our weak mortal bodies and change them into glorious bodies like his own, using the same power with which he will bring everything under his control.
Filipperbrevet 3
Svenska Folkbibeln 2015
Rättfärdigheten genom tron
3 (A) För övrigt, mina bröder, gläd er i Herren! För mig är det inget besvär att skriva samma sak till er igen, och för er är det tryggare.
2 (B) Se upp för hundarna, se upp för de onda arbetarna, se upp för de sönderskurna![a] 3 (C) Det är vi som är de omskurna, vi som tjänar Gud genom hans Ande och har vår ära i Kristus Jesus och inte förlitar oss på det yttre.
4 (D) Fast nog hade också jag kunnat förlita mig på det yttre. För om någon tycker att han kan förlita sig på det yttre, så kan jag det ännu mer: 5 (E) omskuren på åttonde dagen, är av Israels folk och Benjamins stam, en hebré född av hebreer[b], i fråga om lagen en farisé, 6 (F) i iver en förföljare av församlingen, i rättfärdighet genom lagen en oklanderlig man.
7 (G) Men allt det som förr var en vinst för mig räknar jag nu som förlust för Kristi skull. 8 (H) Ja, jag räknar allt som förlust, för jag har funnit det som är långt mer värt: kunskapen om Kristus Jesus, min Herre. För hans skull har jag förlorat allt och räknar det som skräp, för att vinna Kristus 9 (I) och bli funnen i honom – inte med min egen rättfärdighet, den som kommer av lagen, utan med den som kommer genom tron på Kristus, rättfärdigheten från Gud genom tron. 10 (J) Då får jag lära känna Kristus och kraften i hans uppståndelse och dela hans lidanden genom att bli lik honom i hans död, 11 (K) i hoppet om att nå fram till uppståndelsen från de döda.
Slutmålet
12 (L) Inte så att jag redan har gripit det eller redan har nått målet, men jag jagar efter att gripa det eftersom jag själv är gripen av Kristus Jesus. 13 Bröder, jag menar inte att jag har gripit det än. Men ett gör jag: jag glömmer det som ligger bakom och sträcker mig mot det som ligger framför 14 (M) och jagar mot målet för att vinna segerpriset, Guds kallelse till himlen i Kristus Jesus.
15 (N) Så bör vi tänka, vi som är mogna[c]. Och tänker ni annorlunda i något avseende ska Gud uppenbara också det för er. 16 (O) Låt oss bara hålla fast vid det vi nått fram till.
Aposteln som föredöme
17 (P) Bröder, ta mig till föredöme och se på dem som lever efter den förebild ni har i oss. 18 (Q) Det jag ofta har sagt er, det säger jag nu med tårar: många lever som fiender till Kristi kors. 19 (R) De kommer att sluta i fördärvet. De har buken till sin gud och sätter sin ära i det som är deras skam, dessa som bara tänker på det jordiska.
20 (S) Men vi har vårt medborgarskap i himlen, och därifrån väntar vi Herren Jesus Kristus som Frälsare. 21 (T) Han ska förvandla vår bräckliga kropp och göra den lik hans härlighetskropp, för han har makt att lägga allt under sig.
Footnotes
- 3:2 hundarna … de onda arbetarna … de sönderskurna Judaiserande lärare som krävde att även hednakristna skulle låta omskära sig (jfr t ex Apg 15:1f, Gal 2:3f).
- 3:5 hebré född av hebreer Hebreisktalande judar var högre ansedda än de som endast kunde grekiska (jfr Apg 6:1, 22:2).
- 3:15 mogna Annan översättning: "fullkomliga".
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation