Philippians 3:1-8
New Revised Standard Version Catholic Edition
3 Finally, my brothers and sisters,[a] rejoice[b] in the Lord.
Breaking with the Past
To write the same things to you is not troublesome to me, and for you it is a safeguard.
2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh![c] 3 For it is we who are the circumcision, who worship in the Spirit of God[d] and boast in Christ Jesus and have no confidence in the flesh— 4 even though I, too, have reason for confidence in the flesh.
If anyone else has reason to be confident in the flesh, I have more: 5 circumcised on the eighth day, a member of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; as to the law, a Pharisee; 6 as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
7 Yet whatever gains I had, these I have come to regard as loss because of Christ. 8 More than that, I regard everything as loss because of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and I regard them as rubbish, in order that I may gain Christ
Read full chapterFootnotes
- Philippians 3:1 Gk my brothers
- Philippians 3:1 Or farewell
- Philippians 3:2 Gk the mutilation
- Philippians 3:3 Other ancient authorities read worship God in spirit
Philippians 3:1-8
New Revised Standard Version Catholic Edition
3 Finally, my brothers and sisters,[a] rejoice[b] in the Lord.
Breaking with the Past
To write the same things to you is not troublesome to me, and for you it is a safeguard.
2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh![c] 3 For it is we who are the circumcision, who worship in the Spirit of God[d] and boast in Christ Jesus and have no confidence in the flesh— 4 even though I, too, have reason for confidence in the flesh.
If anyone else has reason to be confident in the flesh, I have more: 5 circumcised on the eighth day, a member of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; as to the law, a Pharisee; 6 as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
7 Yet whatever gains I had, these I have come to regard as loss because of Christ. 8 More than that, I regard everything as loss because of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and I regard them as rubbish, in order that I may gain Christ
Read full chapterFootnotes
- Philippians 3:1 Gk my brothers
- Philippians 3:1 Or farewell
- Philippians 3:2 Gk the mutilation
- Philippians 3:3 Other ancient authorities read worship God in spirit
Philippians 3:1-8
New Revised Standard Version Catholic Edition
3 Finally, my brothers and sisters,[a] rejoice[b] in the Lord.
Breaking with the Past
To write the same things to you is not troublesome to me, and for you it is a safeguard.
2 Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh![c] 3 For it is we who are the circumcision, who worship in the Spirit of God[d] and boast in Christ Jesus and have no confidence in the flesh— 4 even though I, too, have reason for confidence in the flesh.
If anyone else has reason to be confident in the flesh, I have more: 5 circumcised on the eighth day, a member of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew born of Hebrews; as to the law, a Pharisee; 6 as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.
7 Yet whatever gains I had, these I have come to regard as loss because of Christ. 8 More than that, I regard everything as loss because of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and I regard them as rubbish, in order that I may gain Christ
Read full chapterFootnotes
- Philippians 3:1 Gk my brothers
- Philippians 3:1 Or farewell
- Philippians 3:2 Gk the mutilation
- Philippians 3:3 Other ancient authorities read worship God in spirit
Luke 9:49-56
New Revised Standard Version Catholic Edition
Another Exorcist
49 John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.” 50 But Jesus said to him, “Do not stop him; for whoever is not against you is for you.”
A Samaritan Village Refuses to Receive Jesus
51 When the days drew near for him to be taken up, he set his face to go to Jerusalem. 52 And he sent messengers ahead of him. On their way they entered a village of the Samaritans to make ready for him; 53 but they did not receive him, because his face was set toward Jerusalem. 54 When his disciples James and John saw it, they said, “Lord, do you want us to command fire to come down from heaven and consume them?”[a] 55 But he turned and rebuked them. 56 Then[b] they went on to another village.
Read full chapter
Luke 9:49-56
New Revised Standard Version Catholic Edition
Another Exorcist
49 John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.” 50 But Jesus said to him, “Do not stop him; for whoever is not against you is for you.”
A Samaritan Village Refuses to Receive Jesus
51 When the days drew near for him to be taken up, he set his face to go to Jerusalem. 52 And he sent messengers ahead of him. On their way they entered a village of the Samaritans to make ready for him; 53 but they did not receive him, because his face was set toward Jerusalem. 54 When his disciples James and John saw it, they said, “Lord, do you want us to command fire to come down from heaven and consume them?”[a] 55 But he turned and rebuked them. 56 Then[b] they went on to another village.
Read full chapter
Luke 9:49-56
New Revised Standard Version Catholic Edition
Another Exorcist
49 John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us.” 50 But Jesus said to him, “Do not stop him; for whoever is not against you is for you.”
A Samaritan Village Refuses to Receive Jesus
51 When the days drew near for him to be taken up, he set his face to go to Jerusalem. 52 And he sent messengers ahead of him. On their way they entered a village of the Samaritans to make ready for him; 53 but they did not receive him, because his face was set toward Jerusalem. 54 When his disciples James and John saw it, they said, “Lord, do you want us to command fire to come down from heaven and consume them?”[a] 55 But he turned and rebuked them. 56 Then[b] they went on to another village.
Read full chapterNew Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.