Add parallel Print Page Options

12 Now I desire to have you know, brothers,[a] that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News, 13 so that it became evident to the whole palace[b] guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ, 14 and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
  2. 1:13 or, praetorian

The Progress of the Gospel

12 Now I want you to know, brothers, that my circumstances[a] have happened instead for the progress of the gospel, 13 so that my imprisonment in Christ has become known in the whole praetorium[b] and to all the rest, 14 and most of the brothers, trusting in the Lord because of my imprisonment, dare even more to speak the word without fear.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:12 Literally “the things with me”
  2. Philippians 1:13 Or “praetorian guard,” or “imperial guard”