Paul’s Chains Advance the Gospel

12 Now I want you to know, brothers and sisters,[a] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[b] and to everyone else that I am in chains(A) for Christ. 14 And because of my chains,(B) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
  2. Philippians 1:13 Or whole palace

Paul’s Joy That Christ Is Preached

12 And I want you to know, my dear brothers and sisters,[a] that everything that has happened to me here has helped to spread the Good News. 13 For everyone here, including the whole palace guard,[b] knows that I am in chains because of Christ. 14 And because of my imprisonment, most of the believers[c] here have gained confidence and boldly speak God’s message[d] without fear.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 Greek brothers.
  2. 1:13 Greek including all the Praetorium.
  3. 1:14a Greek brothers in the Lord.
  4. 1:14b Some manuscripts read speak the message.