Paul’s Chains Advance the Gospel

12 Now I want you to know, brothers and sisters,[a] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[b] and to everyone else that I am in chains(A) for Christ. 14 And because of my chains,(B) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
  2. Philippians 1:13 Or whole palace

Advance of the Gospel

12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually resulted in the advance of the gospel,(A) 13 so that it has become known throughout the whole imperial guard,[a] and to everyone else, that my imprisonment is in the cause of Christ. 14 Most of the brothers in the Lord have gained confidence from my imprisonment and dare even more to speak the message[b](B) fearlessly.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:13 Lit praetorium, a Lat word that can also refer to a military headquarters, to the governor’s palace, or to Herod’s palace.
  2. Philippians 1:14 Other mss add of God