The Advance of the Gospel

12 I want you to know, brothers,[a] that what has happened to me has really (A)served to advance the gospel, 13 so that it has become known throughout the whole imperial guard[b] and (B)to all the rest that (C)my imprisonment is for Christ. 14 And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold (D)to speak the word[c] without fear.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:12 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verse 14
  2. Philippians 1:13 Greek in the whole praetorium
  3. Philippians 1:14 Some manuscripts add of God

Paul’s Joy That Christ Is Preached

12 And I want you to know, my dear brothers and sisters,[a] that everything that has happened to me here has helped to spread the Good News. 13 For everyone here, including the whole palace guard,[b] knows that I am in chains because of Christ. 14 And because of my imprisonment, most of the believers[c] here have gained confidence and boldly speak God’s message[d] without fear.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:12 Greek brothers.
  2. 1:13 Greek including all the Praetorium.
  3. 1:14a Greek brothers in the Lord.
  4. 1:14b Some manuscripts read speak the message.