The Advance of the Gospel

12 I want you to know, brothers,[a] that what has happened to me has really (A)served to advance the gospel, 13 so that it has become known throughout the whole imperial guard[b] and (B)to all the rest that (C)my imprisonment is for Christ. 14 And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold (D)to speak the word[c] without fear.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:12 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verse 14
  2. Philippians 1:13 Greek in the whole praetorium
  3. Philippians 1:14 Some manuscripts add of God

The Gospel Is Preached

12 Now I want you to know, brothers and sisters, that my circumstances (A)have turned out for the greater progress of the (B)gospel, 13 so that my [a](C)imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the [b]praetorian guard and to (D)everyone else, 14 and that most of the brothers and sisters, [c]trusting in the Lord because of my [d](E)imprisonment, have (F)far more courage to speak the word of God without fear.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:13 Lit bonds
  2. Philippians 1:13 Or governor’s palace
  3. Philippians 1:14 Or in the Lord, trusting because of
  4. Philippians 1:14 Lit bonds