Add parallel Print Page Options

Paul and Timothy, servants of Jesus Christ;

To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers[a] and servants:[b] Grace to you, and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. I thank my God whenever I remember you, always in every request of mine on behalf of you all, making my requests with joy, for your partnership[c] in furtherance of the Good News from the first day until now; being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ. It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace. For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.

This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment, 10 so that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense to the day of Christ, 11 being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

12 Now I desire to have you know, brothers,[d] that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News, 13 so that it became evident to the whole palace[e] guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ, 14 and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear. 15 Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will. 16 The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains; 17 but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.

18 What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice. 19 For I know that this will turn out to my salvation, through your prayers and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death. 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don’t know what I will choose. 23 But I am hard pressed between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 24 Yet to remain in the flesh is more needful for your sake. 25 Having this confidence, I know that I will remain, yes, and remain with you all for your progress and joy in the faith, 26 that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

27 Only let your way of life be worthy of the Good News of Christ, that whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News; 28 and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God. 29 Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf, 30 having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.

Footnotes

  1. 1:1 or, superintendents, or bishops
  2. 1:1 Or, deacons
  3. 1:5 The word translated “partnership” (κοινωνίᾳ) also means “fellowship” and “sharing”.
  4. 1:12 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
  5. 1:13 or, praetorian

Greeting

Paul and Timothy, servants[a] of Christ Jesus,

To all the (A)saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the (B)overseers[b] and (C)deacons:[c]

(D)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Thanksgiving and Prayer

(E)I thank my God (F)in all my remembrance of you, always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy, (G)because of your partnership in the gospel from the first day until now. And I am sure of this, that he who began (H)a good work in you (I)will bring it to completion at (J)the day of Jesus Christ. It is right for me to feel this way about you all, because I hold you (K)in my heart, for you are all (L)partakers with me of grace,[d] both (M)in my imprisonment and in (N)the defense and confirmation of the gospel. For (O)God is my witness, (P)how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus. And it is my prayer that (Q)your love may abound more and more, (R)with knowledge and all discernment, 10 so that you may approve what is excellent, (S)and so be pure and blameless (T)for the day of Christ, 11 filled (U)with the fruit of righteousness that comes (V)through Jesus Christ, (W)to the glory and praise of God.

The Advance of the Gospel

12 I want you to know, brothers,[e] that what has happened to me has really (X)served to advance the gospel, 13 so that it has become known throughout the whole imperial guard[f] and (Y)to all the rest that (Z)my imprisonment is for Christ. 14 And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold (AA)to speak the word[g] without fear.

15 (AB)Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will. 16 The latter do it out of love, (AC)knowing that I am put here for (AD)the defense of the gospel. 17 The former proclaim Christ (AE)out of selfish ambition, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment. 18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in that I rejoice.

To Live Is Christ

Yes, and I will rejoice, 19 for I know that (AF)through your prayers and (AG)the help of (AH)the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, 20 as it is my eager expectation and hope (AI)that I will not be at all ashamed, but that with full (AJ)courage now as always Christ (AK)will be honored in my body, (AL)whether by life or by death. 21 For to me (AM)to live is Christ, and to die is gain. 22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell. 23 (AN)I am hard pressed between the two. My desire is (AO)to depart and (AP)be with Christ, for that is far better. 24 But to remain in the flesh is more necessary on your account. 25 (AQ)Convinced of this, (AR)I know that I will remain and continue with you all, for your (AS)progress and (AT)joy in the faith, 26 so that in me (AU)you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.

27 Only (AV)let your manner of life be (AW)worthy[h] of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you (AX)that you are standing firm in one spirit, with (AY)one mind (AZ)striving side by side for the faith of the gospel, 28 and not frightened in anything by your opponents. This is (BA)a clear sign to them of their destruction, but (BB)of your salvation, and that from God. 29 For (BC)it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also (BD)suffer for his sake, 30 engaged in the same (BE)conflict that (BF)you saw I had and now hear that I still have.

Footnotes

  1. Philippians 1:1 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
  2. Philippians 1:1 Or bishops; Greek episkopoi
  3. Philippians 1:1 Or servants, or ministers; Greek diakonoi
  4. Philippians 1:7 Or you all have fellowship with me in grace
  5. Philippians 1:12 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verse 14
  6. Philippians 1:13 Greek in the whole praetorium
  7. Philippians 1:14 Some manuscripts add of God
  8. Philippians 1:27 Greek Only behave as citizens worthy