Add parallel Print Page Options

Paul and Timothy, servants of Jesus Christ;

To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers[a] and servants:[b] Grace to you, and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. I thank my God whenever I remember you, always in every request of mine on behalf of you all, making my requests with joy, for your partnership[c] in furtherance of the Good News from the first day until now; being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ. It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, because both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace. For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.

This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment, 10 so that you may approve the things that are excellent, that you may be sincere and without offense to the day of Christ, 11 being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

12 Now I desire to have you know, brothers,[d] that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the Good News, 13 so that it became evident to the whole palace[e] guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ, 14 and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear. 15 Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will. 16 The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains; 17 but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the Good News.

18 What does it matter? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice. 19 For I know that this will turn out to my salvation, through your prayers and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death. 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don’t know what I will choose. 23 But I am hard pressed between the two, having the desire to depart and be with Christ, which is far better. 24 Yet to remain in the flesh is more needful for your sake. 25 Having this confidence, I know that I will remain, yes, and remain with you all for your progress and joy in the faith, 26 that your rejoicing may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again.

27 Only let your way of life be worthy of the Good News of Christ, that whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the Good News; 28 and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God. 29 Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf, 30 having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.

Footnotes

  1. 1:1 or, superintendents, or bishops
  2. 1:1 Or, deacons
  3. 1:5 The word translated “partnership” (κοινωνίᾳ) also means “fellowship” and “sharing”.
  4. 1:12 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
  5. 1:13 or, praetorian

Paul and Timothy, [a]servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the [b]bishops and deacons: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

I thank my God upon all my remembrance of you, always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy, for your fellowship in furtherance of the [c]gospel from the first day until now; being confident of this very thing, that he who began a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ: even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because [d]I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the [e]gospel, ye all are partakers with me of grace. For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus. And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment; 10 so that ye may [f]approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ; 11 being filled with the [g]fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

12 Now I would have you know, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the progress of the [h]gospel; 13 so that my bonds became manifest in Christ [i]throughout the whole praetorian guard, and to all the rest; 14 and that most of the brethren in the Lord, [j]being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear. 15 Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will: 16 [k]the one do it of love, knowing that I am set for the defence of the [l]gospel; 17 [m]but the other proclaim Christ of faction, not sincerely, thinking to raise up affliction for me in my bonds. 18 What then? only that in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed; and therein I rejoice, yea, and will rejoice. 19 For I know that this shall turn out to my salvation, through your supplication and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my earnest expectation and hope, that in nothing shall I be put to shame, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether by life, or by death. 21 For to me to live is Christ, and to die is gain. 22 [n]But if to live in the flesh,—if [o]this shall bring fruit from my work, then [p]what I shall choose I know not. 23 But I am in a strait betwixt the two, having the desire to depart and be with Christ; for it is very far better: 24 yet to abide in the flesh is more needful for your sake. 25 And having this confidence, I know that I shall abide, yea, and abide with you all, for your progress and joy [q]in the faith; 26 that your glorying may abound in Christ Jesus in me through my presence with you again. 27 Only [r]let your manner of life be worthy of the [s]gospel of Christ: that, whether I come and see you or be absent, I may hear of your state, that ye stand fast in one spirit, with one soul striving [t]for the faith of the [u]gospel; 28 and in nothing affrighted by the adversaries: which is for them an evident token of perdition, but of your salvation, and that from God; 29 because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf: 30 having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.

Footnotes

  1. Philippians 1:1 Greek bondservants.
  2. Philippians 1:1 Or, overseers
  3. Philippians 1:5 Greek good tidings: and so elsewhere. See marginal note on Mt. 4:23.
  4. Philippians 1:7 Or, ye have me in your heart
  5. Philippians 1:7 Greek good tidings. See verse 5.
  6. Philippians 1:10 Or, distinguish the things that differ
  7. Philippians 1:11 Greek fruit.
  8. Philippians 1:12 Greek good tidings. See verse 5.
  9. Philippians 1:13 Greek in the whole Praetorium.
  10. Philippians 1:14 Greek trusting in my bonds.
  11. Philippians 1:16 Or, they that are moved by love do it, knowing etc.
  12. Philippians 1:16 Greek good tidings. See verse 5.
  13. Philippians 1:17 Or, but they that are factious proclaim Christ, not etc.
  14. Philippians 1:22 Or, But if to live in the flesh be my lot, this is the fruit of my work: and what I shall choose I know not.
  15. Philippians 1:22 Greek this is for me fruit of work.
  16. Philippians 1:22 Or, what shall I choose?
  17. Philippians 1:25 Or, of faith
  18. Philippians 1:27 Greek behave as citizens worthily. Compare 3:20.
  19. Philippians 1:27 Greek good tidings. See verse 5.
  20. Philippians 1:27 Greek with.
  21. Philippians 1:27 Greek good tidings. See verse 5.