Print Page Options

Salutation

From Paul[a] and Timothy, slaves[b] of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers[c] and deacons. Grace and peace to you[d] from God our Father and the Lord Jesus Christ!

Prayer for the Church

I thank my God every time I remember you.[e] I always pray with joy in my every prayer for all of you because of your participation[f] in the gospel from the first day until now.[g] For I am sure of this very thing,[h] that the one[i] who began a good work in[j] you will perfect it[k] until the day of Christ Jesus. For[l] it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart,[m] since both in my imprisonment[n] and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God’s grace[o] together with me. For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus. And I pray this, that your love may abound even more and more in knowledge and every kind of insight 10 so that you can decide what is best, and thus be sincere and blameless for the day of Christ, 11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ to the glory and praise of God.

Ministry as a Prisoner

12 I want you to know, brothers and sisters,[p] that my situation has actually turned out to advance the gospel:[q] 13 The[r] whole imperial guard[s] and everyone else knows[t] that I am in prison[u] for the sake of Christ, 14 and most of the brothers and sisters,[v] having confidence in the Lord[w] because of my imprisonment, now more than ever[x] dare to speak the word[y] fearlessly.

15 Some, to be sure, are preaching Christ from envy and rivalry, but others from goodwill. 16 The latter do so from love because they know that I am placed here for the defense of the gospel. 17 The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.[z] 18 What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice.

Yes,[aa] and I will continue to rejoice, 19 for I know that this will turn out for my deliverance[ab] through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ. 20 My confident hope[ac] is that I will in no way be ashamed[ad] but that with complete boldness, even now as always, Christ will be exalted in my body, whether I live or die.[ae] 21 For to me, living is Christ and dying is gain. 22 Now if I am to go on living in the body,[af] this will mean productive work[ag] for me, yet I don’t know which I prefer:[ah] 23 I feel torn between the two,[ai] because I have a desire to depart and be with Christ, which is better by far, 24 but it is more vital for your sake that I remain[aj] in the body.[ak] 25 And since I am sure of this, I know that I will remain and continue with all of you for the sake of your progress[al] and joy in the faith,[am] 26 so that what you can be proud of may increase[an] because of me in Christ Jesus, when I come back to you.[ao]

27 Only conduct yourselves[ap] in a manner worthy of the gospel of Christ so that—whether I come and see you or whether I remain absent—I should hear that[aq] you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,[ar] 28 and by not being intimidated in any way by your opponents. This is[as] a sign of their[at] destruction, but of your salvation—a sign which[au] is from God. 29 For it has been granted to you[av] not only to believe in Christ but also to suffer for him, 30 since you are encountering[aw] the same conflict that you saw me face and now hear that I am facing.[ax]

Footnotes

  1. Philippians 1:1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.
  2. Philippians 1:1 tn Traditionally, “servants” or “bondservants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). One good translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος) in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force. Also, many slaves in the Roman world became slaves through Rome’s subjugation of conquered nations, kidnapping, or by being born into slave households. sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”
  3. Philippians 1:1 sn The overseers (or “church leaders,” L&N 53.71) is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in Titus 1:6-7 and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between Titus 1:6-7 and 1 Tim 3:1-7.
  4. Philippians 1:2 tn Grk “Grace to you and peace.”
  5. Philippians 1:3 tn This could also be translated “for your every remembrance of me.” See discussion below.
  6. Philippians 1:5 sn Your participation (Grk “fellowship”) could refer to Paul rejoicing because of the Philippian converts’ “fellowship” in the gospel along with him, but it is more likely that this refers to their active “participation” with him in the gospel by means of the financial support they sent to Paul on more than one occasion, discussed later in this letter (4:10-19, esp. 4:15-16).
  7. Philippians 1:5 tn Several alternatives for translating vv. 3-5 are possible: (1) “I thank my God every time I remember you, yes, always in my every prayer for all of you. I pray with joy because of your participation…” (see NAB; also M. Silva, Philippians [BECNT], 43-44; G. D. Fee, Philippians [NICNT], 76-80); (2) “I thank my God because of your every remembrance of me. Always in my every prayer for all of you I pray with joy. [I am grateful] for your participation…” (see Moffatt; also P. T. O’Brien, Philippians [NIGTC], 58-61). Option (1) is quite similar to the translation above, but sees v. 4a as more or less parenthetical. Option (2) is significantly different in that Paul thanks God because the Philippians remember him rather than when he remembers them.
  8. Philippians 1:6 tn Grk “since I am sure of this very thing.” The verse begins with an adverbial participle that is dependent on the main verb in v. 3 (“I thank”). Paul here gives one reason for his thankfulness.
  9. Philippians 1:6 tn The referent is clearly God from the overall context of the paragraph and the mention of “the day of Christ Jesus” at the end, which would be redundant if Christ were referred to here.
  10. Philippians 1:6 tn Or “among.”
  11. Philippians 1:6 tn The word “it” is not in the Greek text but has been supplied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
  12. Philippians 1:7 tn Grk “Just as.” The sense here is probably, “So I give thanks (v. 3) just as it is right for me…”
  13. Philippians 1:7 tn Or possibly “because you have me in your heart.”
  14. Philippians 1:7 tn Grk “in my bonds.” The meaning “imprisonment” derives from a figurative extension of the literal meaning (“bonds,” “fetters,” “chains”), L&N 37.115.
  15. Philippians 1:7 tn The word “God’s” is supplied from the context (v. 2) to clarify the meaning.
  16. Philippians 1:12 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelphoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
  17. Philippians 1:12 tn Grk “for the advance of the gospel.” The genitive εὐαγγελίου (euangeliou) is taken as objective.
  18. Philippians 1:13 tn Grk “so that the whole imperial guard.” The ὥστε (hōste) clause that begins v. 13 indicates two results of the spread of the gospel: Outsiders know why Paul is imprisoned (v. 13) and believers are emboldened by his imprisonment (v. 14).
  19. Philippians 1:13 sn The whole imperial guard (Grk “praetorium”) can refer to the elite troops stationed in Rome or the headquarters of administrators in the provinces (cf. Matt 27:27; Mark 15:16; John 18:28, 33; 19:9; Acts 23:35). In either case a metonymy is involved, with the place (the praetorium) put for those (soldiers or government officials) who were connected with it or stationed in it.
  20. Philippians 1:13 tn Grk “it has become known by the whole imperial guard and all the rest.”
  21. Philippians 1:13 tn Grk “my bonds [are].”
  22. Philippians 1:14 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.
  23. Philippians 1:14 tn Or “most of the brothers and sisters in the Lord, having confidence.”
  24. Philippians 1:14 tn Grk “even more so.”
  25. Philippians 1:14 tc A number of significant mss have “of God” after “word.” Although τοῦ θεοῦ (tou theou) is amply supported in the Alexandrian and Western witnesses (א A B [D*] P Ψ 048vid 075 0278 33 81 1175 1241 2464 al lat co), the omission is difficult to explain as either an intentional deletion or unintentional oversight. To be sure, the pedigree of the witnesses is not nearly as great for the shorter reading (P46 D2 K 1505 1739 1881 M), but it explains well the rise of the other reading. Further, it explains the rise of κυρίου (kuriou, “of the Lord”), the reading of F and G (for if these mss had followed a Vorlage with τοῦ θεοῦ, κυρίου would not have been expected). Further, τοῦ θεοῦ is in different locations among the mss; such dislocations are usually signs of scribal additions to the text. Thus, the Byzantine text and a few other witnesses here have the superior reading, and it should be accepted as the Ausgangstext.
  26. Philippians 1:17 tn Grk “thinking to cause trouble to my bonds.”
  27. Philippians 1:18 tn Or “But.” The conjunction ἀλλά (alla) may be emphatic or contrastive. If the former, the idea may be that Paul will continue rejoicing because of the proclamation of the gospel or because of his imminent release from prison (v. 19); if the latter, Paul is now turning his attention solely to this second reason to rejoice, viz., that he will soon be released from prison. In this latter view the clause should be translated, “But I will also rejoice since I know…”
  28. Philippians 1:19 tn Or “salvation.” Deliverance from prison (i.e., release) is probably what Paul has in view here, although some take this as a reference to his ultimate release from the body, i.e., dying and being with Christ (v. 23).sn The phrase this will turn out for my deliverance may be an echo of Job 13:16 (LXX).
  29. Philippians 1:20 tn Grk “according to my eager expectation and hope.” The κατά (kata) phrase is taken as governing the following ὅτι (hoti) clause (“that I will not be ashamed…”); the idea could be expressed more verbally as “I confidently hope that I will not be ashamed…”
  30. Philippians 1:20 tn Or possibly, “be intimidated, be put to shame.”
  31. Philippians 1:20 tn Grk “whether by life or by death.”
  32. Philippians 1:22 tn Grk “flesh.”
  33. Philippians 1:22 tn Grk “fruit of work”; the genitive ἔργου (ergou) is taken as an attributed genitive in which the head noun, καρπός (karpos), functions attributively (cf. ExSyn 89-91).
  34. Philippians 1:22 tn Grk “what I shall prefer.” The Greek verb αἱρέω (haireō) could also mean “choose,” but in this context such a translation is problematic for it suggests that Paul could perhaps choose suicide (cf. L&N 30.86).sn I don’t know what I prefer. Paul is here struggling with what would be most beneficial for both him and the church. He resolves this issue in vv. 24-25.
  35. Philippians 1:23 tn Grk “I am hard-pressed between the two.” Cf. L&N 30.18.
  36. Philippians 1:24 tn Grk “But to remain in the flesh is more necessary for you.”
  37. Philippians 1:24 tn Grk “the flesh.”
  38. Philippians 1:25 tn Grk “for your progress.”
  39. Philippians 1:25 sn Paul’s confidence in his release from prison (I know that I will remain and continue with all of you) implies that this Roman imprisonment did not end in his death. Hence, there is the likelihood that he experienced a second Roman imprisonment later on (since the belief of the early church was that Paul died under Nero in Rome). If so, then the pastoral letters (1-2 Tim, Titus) could well fit into a life of Paul that goes beyond any descriptions in the book of Acts (which ends with Paul’s first Roman imprisonment). Some have argued that the pastorals cannot be genuine because they cannot fit into the history of Acts. But this view presupposes that Paul’s first Roman imprisonment was also his last.
  40. Philippians 1:26 tn Grk “your boasting may overflow in Christ Jesus because of me,” or possibly, “your boasting in me may overflow in Christ Jesus.” BDAG 536 s.v. καύχημα 1 translates the phrase τὸ καύχημα ὑμῶν (to kauchēma humōn) in Phil 1:26 as “what you can be proud of.”
  41. Philippians 1:26 tn Grk “through my coming again to you.”
  42. Philippians 1:27 tn Grk “live as citizens.” The verb πολιτεύεσθε (politeuesthe) connotes the life of a freeman in a free Roman colony.sn Conduct yourselves (Grk “live your lives as citizens”). The Philippians lived in a free Roman city, and thus understood from their own experience what it meant to live as citizens. Paul is here picking up on that motif and elevating it to the citizenship of heaven. Cf. 3:20 (our citizenship is in heaven).
  43. Philippians 1:27 tn Grk “the things concerning you, [namely,] that.” The ὅτι (hoti) clause is appositional to τὰ περὶ ὑμῶν (ta peri humōn) and therefore “the things concerning you” was not translated.
  44. Philippians 1:27 tn The phrase “the faith of the gospel” could mean one of three things: “the faith that is the gospel” (genitive of apposition), “the faith that originates from the gospel” (genitive of source), or “faith in the gospel” (objective genitive).
  45. Philippians 1:28 tn Grk “which is,” continuing the sentence begun in v. 27.sn The antecedent of the pronoun This is conceptual, most likely referring to the Philippian Christians standing firm for the gospel. Thus, their stand for the gospel is the dual sign of their opponents’ destruction and of their own salvation.
  46. Philippians 1:28 tn Grk “to them.” sn Paul uses the dative “to them” (translated here as their) to describe the coming destruction of the gospel’s enemies, but the genitive “your” to describe the believers’ coming salvation. The dative accents what will happen to the enemies (called a dative of disadvantage [see ExSyn 143-44]), while the genitive accents what the believers will possess (and, in fact, do already possess, as v. 29 makes clear).
  47. Philippians 1:28 tn Grk “this.” The pronoun refers back to “a sign”; thus these words have been repeated for clarity.
  48. Philippians 1:29 tn Grk “For that which is on behalf of Christ has been granted to you—namely, not only to believe in him but also to suffer for him.” The infinitive phrases are epexegetical to the subject, τὸ ὑπὲρ Χριστοῦ (to huper Christou), which has the force of “the on-behalf-of-Christ thing,” or “the thing on behalf of Christ.” To translate this in English requires a different idiom.
  49. Philippians 1:30 tn Grk “having,” most likely as an instrumental participle. Thus their present struggle is evidence that they have received the gift of suffering.
  50. Philippians 1:30 tn Grk “that you saw in me and now hear [to be] in me.”

Thanksgiving

(A)Paul and (B)Timothy, (C)bond-servants of (D)Christ Jesus,

To (E)all the [a](F)saints in Christ Jesus who are in (G)Philippi, [b]including the (H)overseers and (I)deacons: (J)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

(K)I thank my God in all my remembrance of you, always offering prayer with joy in (L)my every prayer for you all, in view of your [c](M)participation in the (N)gospel (O)from the first day until now. For I am confident of this very thing, that He who began a good work [d]among you will complete it [e]by (P)the day of Christ Jesus. [f]For (Q)it is only right for me to feel this way about you all, because I (R)have you in my heart, since both in my [g](S)imprisonment and in the (T)defense and confirmation of the (U)gospel, you all are [h]partakers of grace with me. For (V)God is my witness, how I long for you all with the [i]affection of (W)Christ Jesus. And this I pray, that (X)your love may overflow still more and more in (Y)real knowledge and all discernment, 10 so that you may [j](Z)discover the things that are excellent, that you may be sincere and blameless for (AA)the day of Christ; 11 having been filled with the (AB)fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, for the glory and praise of God.

The Gospel Is Preached

12 Now I want you to know, brothers and sisters, that my circumstances (AC)have turned out for the greater progress of the (AD)gospel, 13 so that my [k](AE)imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the [l]praetorian guard and to (AF)everyone else, 14 and that most of the brothers and sisters, [m]trusting in the Lord because of my [n](AG)imprisonment, have (AH)far more courage to speak the word of God without fear. 15 (AI)Some, to be sure, are preaching Christ even [o]from envy and strife, but some also [p]from goodwill; 16 the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the (AJ)gospel; 17 the former proclaim Christ (AK)out of selfish ambition [q]rather than from pure motives, thinking that they are causing me distress in my [r](AL)imprisonment. 18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice.

But not only that, I also will rejoice, 19 for I know that this will turn out for my [s]deliverance (AM)through your [t]prayers and the provision of (AN)the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my (AO)eager expectation and (AP)hope, that I will not be put to shame in anything, but that with (AQ)all boldness, Christ will even now, as always, be (AR)exalted in my body, (AS)whether by life or by death.

To Live Is Christ

21 For to me, (AT)to live is Christ, and to die is gain. 22 [u]But if I am to live on in the flesh, this will mean (AU)fruitful labor for me; and I do not know [v]which to choose. 23 But I am hard-pressed from both directions, having the (AV)desire to depart and (AW)be with Christ, for that is very much better; 24 yet to remain on in the flesh is more necessary for your sakes. 25 (AX)Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy [w]in the faith, 26 so that your (AY)pride in Christ Jesus may be abundant because of me by my coming to you again.

27 Only conduct yourselves in a manner (AZ)worthy of the (BA)gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear about you that you are (BB)standing firm in (BC)one spirit, with one [x]mind (BD)striving together for the faith of the gospel; 28 and in no way alarmed by your opponents—which is a (BE)sign of destruction for them, but of salvation for you, and this too, from God. 29 For to you (BF)it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to (BG)suffer on His behalf, 30 experiencing the same (BH)conflict which (BI)you saw in me, and now hear to be in me.

Footnotes

  1. Philippians 1:1 Lit holy ones; i.e., God’s people
  2. Philippians 1:1 Lit with
  3. Philippians 1:5 Or sharing in the preaching of the gospel
  4. Philippians 1:6 Or in
  5. Philippians 1:6 Lit until
  6. Philippians 1:7 Lit Just as it is right
  7. Philippians 1:7 Lit bonds
  8. Philippians 1:7 Or partners in
  9. Philippians 1:8 Lit inward parts
  10. Philippians 1:10 Or approve the things that matter
  11. Philippians 1:13 Lit bonds
  12. Philippians 1:13 Or governor’s palace
  13. Philippians 1:14 Or in the Lord, trusting because of
  14. Philippians 1:14 Lit bonds
  15. Philippians 1:15 Lit because of
  16. Philippians 1:15 Lit because of
  17. Philippians 1:17 Lit not sincerely
  18. Philippians 1:17 Lit bonds
  19. Philippians 1:19 Or salvation
  20. Philippians 1:19 Lit supplication
  21. Philippians 1:22 Or But if to live in the flesh, this will be fruitful labor for me, then I
  22. Philippians 1:22 Lit what I shall choose
  23. Philippians 1:25 Lit of
  24. Philippians 1:27 Lit soul

Paul and Timothy,(A) servants of Christ Jesus,

To all God’s holy people(B) in Christ Jesus at Philippi,(C) together with the overseers(D) and deacons[a]:(E)

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(F)

Thanksgiving and Prayer

I thank my God every time I remember you.(G) In all my prayers for all of you, I always pray(H) with joy because of your partnership(I) in the gospel from the first day(J) until now, being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion(K) until the day of Christ Jesus.(L)

It is right(M) for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart(N) and, whether I am in chains(O) or defending(P) and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me. God can testify(Q) how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

And this is my prayer: that your love(R) may abound more and more in knowledge and depth of insight,(S) 10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,(T) 11 filled with the fruit of righteousness(U) that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God.

Paul’s Chains Advance the Gospel

12 Now I want you to know, brothers and sisters,[b] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[c] and to everyone else that I am in chains(V) for Christ. 14 And because of my chains,(W) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(X)

15 It is true that some preach Christ out of envy and rivalry, but others out of goodwill. 16 The latter do so out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.(Y) 17 The former preach Christ out of selfish ambition,(Z) not sincerely, supposing that they can stir up trouble for me while I am in chains.(AA) 18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.

Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that through your prayers(AB) and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ(AC) what has happened to me will turn out for my deliverance.[d](AD) 20 I eagerly expect(AE) and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage(AF) so that now as always Christ will be exalted in my body,(AG) whether by life or by death.(AH) 21 For to me, to live is Christ(AI) and to die is gain. 22 If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! 23 I am torn between the two: I desire to depart(AJ) and be with Christ,(AK) which is better by far; 24 but it is more necessary for you that I remain in the body. 25 Convinced of this, I know that I will remain, and I will continue with all of you for your progress and joy in the faith, 26 so that through my being with you again your boasting in Christ Jesus will abound on account of me.

Life Worthy of the Gospel

27 Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy(AL) of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm(AM) in the one Spirit,[e] striving together(AN) as one for the faith of the gospel 28 without being frightened in any way by those who oppose you. This is a sign to them that they will be destroyed, but that you will be saved—and that by God. 29 For it has been granted to you(AO) on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer(AP) for him, 30 since you are going through the same struggle(AQ) you saw(AR) I had, and now hear(AS) that I still have.

Footnotes

  1. Philippians 1:1 The word deacons refers here to Christians designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in Romans 16:1 and 1 Tim. 3:8,12.
  2. Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
  3. Philippians 1:13 Or whole palace
  4. Philippians 1:19 Or vindication; or salvation
  5. Philippians 1:27 Or in one spirit

Salutation

Paul and Timothy, servants of Christ Jesus,

To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the bishops[a] and deacons:[b]

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.(A)

Paul’s Prayer for the Philippians

I thank my God for every remembrance of you, always in every one of my prayers for all of you, praying with joy for your partnership in the gospel from the first day until now.(B) I am confident of this, that the one who began a good work in you will continue to complete[c] it until the day of Jesus Christ. It is right for me to think this way about all of you, because I hold you in my heart,[d] for all of you are my partners in God’s grace,[e] both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.(C) For God is my witness, how I long for all of you with the tender affection of Christ Jesus.(D) And this is my prayer, that your love may overflow more and more with knowledge and full insight(E) 10 to help you to determine what really matters, so that in the day of Christ you may be pure and blameless, 11 having produced the harvest[f] of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.

Paul’s Present Circumstances

12 I want you to know, brothers and sisters, that what has happened to me has actually resulted in the progress of the gospel, 13 so that it has become known throughout the whole imperial guard[g] and to everyone else that my imprisonment is for Christ, 14 and most of the brothers and sisters, having been made confident in the Lord by my imprisonment, dare to speak the word[h] with greater boldness and without fear.

15 Some proclaim Christ from envy and rivalry but others from goodwill. 16 These proclaim Christ out of love, knowing that I have been put here for the defense of the gospel; 17 the others proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely but intending to increase my suffering in my imprisonment. 18 What does it matter? Just this, that Christ is proclaimed in every way, whether out of false motives or true, and in that I rejoice.

Yes, and I will rejoice, 19 for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my salvation.(F) 20 It is my eager expectation and hope that I will not be put to shame in any way but that by my speaking with all boldness Christ will be exalted now as always in my body, whether by life or by death.(G) 21 For to me, living is Christ and dying is gain. 22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me, yet I cannot say which I will choose. 23 I am hard pressed between the two: my desire is to depart and be with Christ, for that is far better,(H) 24 but to remain in the flesh is more necessary for you. 25 Since I am convinced of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in faith, 26 so that, by my presence again with you, your boast might abound in Christ Jesus because of me.(I)

27 Only, live your life in a manner worthy of the gospel of Christ, so that, whether I come and see you or am absent and hear about you, I will know that you are standing firm in one spirit, striving side by side with one mind for the faith of the gospel 28 and in no way frightened by those opposing you. For them, this is evidence of their destruction but of your salvation. And this is God’s doing.(J) 29 For he has graciously granted you the privilege not only of believing in Christ but of suffering for him as well,(K) 30 since you are having the same struggle that you saw I had and now hear that I still have.(L)

Footnotes

  1. 1.1 Or overseers
  2. 1.1 Or helpers
  3. 1.6 Or perfect
  4. 1.7 Or because you hold me in your heart
  5. 1.7 Gk in grace
  6. 1.11 Gk fruit
  7. 1.13 Gk whole praetorium
  8. 1.14 Other ancient authorities read word of God

Greeting

Paul and Timothy, servants[a] of Christ Jesus,

To all the (A)saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the (B)overseers[b] and (C)deacons:[c]

(D)Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Thanksgiving and Prayer

(E)I thank my God (F)in all my remembrance of you, always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy, (G)because of your partnership in the gospel from the first day until now. And I am sure of this, that he who began (H)a good work in you (I)will bring it to completion at (J)the day of Jesus Christ. It is right for me to feel this way about you all, because I hold you (K)in my heart, for you are all (L)partakers with me of grace,[d] both (M)in my imprisonment and in (N)the defense and confirmation of the gospel. For (O)God is my witness, (P)how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus. And it is my prayer that (Q)your love may abound more and more, (R)with knowledge and all discernment, 10 so that you may approve what is excellent, (S)and so be pure and blameless (T)for the day of Christ, 11 filled (U)with the fruit of righteousness that comes (V)through Jesus Christ, (W)to the glory and praise of God.

The Advance of the Gospel

12 I want you to know, brothers,[e] that what has happened to me has really (X)served to advance the gospel, 13 so that it has become known throughout the whole imperial guard[f] and (Y)to all the rest that (Z)my imprisonment is for Christ. 14 And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold (AA)to speak the word[g] without fear.

15 (AB)Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will. 16 The latter do it out of love, (AC)knowing that I am put here for (AD)the defense of the gospel. 17 The former proclaim Christ (AE)out of selfish ambition, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment. 18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in that I rejoice.

To Live Is Christ

Yes, and I will rejoice, 19 for I know that (AF)through your prayers and (AG)the help of (AH)the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, 20 as it is my eager expectation and hope (AI)that I will not be at all ashamed, but that with full (AJ)courage now as always Christ (AK)will be honored in my body, (AL)whether by life or by death. 21 For to me (AM)to live is Christ, and to die is gain. 22 If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell. 23 (AN)I am hard pressed between the two. My desire is (AO)to depart and (AP)be with Christ, for that is far better. 24 But to remain in the flesh is more necessary on your account. 25 (AQ)Convinced of this, (AR)I know that I will remain and continue with you all, for your (AS)progress and (AT)joy in the faith, 26 so that in me (AU)you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.

27 Only (AV)let your manner of life be (AW)worthy[h] of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you (AX)that you are standing firm in one spirit, with (AY)one mind (AZ)striving side by side for the faith of the gospel, 28 and not frightened in anything by your opponents. This is (BA)a clear sign to them of their destruction, but (BB)of your salvation, and that from God. 29 For (BC)it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also (BD)suffer for his sake, 30 engaged in the same (BE)conflict that (BF)you saw I had and now hear that I still have.

Footnotes

  1. Philippians 1:1 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
  2. Philippians 1:1 Or bishops; Greek episkopoi
  3. Philippians 1:1 Or servants, or ministers; Greek diakonoi
  4. Philippians 1:7 Or you all have fellowship with me in grace
  5. Philippians 1:12 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters; also verse 14
  6. Philippians 1:13 Greek in the whole praetorium
  7. Philippians 1:14 Some manuscripts add of God
  8. Philippians 1:27 Greek Only behave as citizens worthy