Philippians 1:15-18
New King James Version
15 Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from goodwill: 16 [a]The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my chains; 17 but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel. 18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.
Read full chapterFootnotes
- Philippians 1:16 NU reverses vv. 16 and 17.
ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:15-18
1894 Scrivener New Testament
15 τινες μεν και δια φθονον και εριν τινες δε και δι ευδοκιαν τον χριστον κηρυσσουσιν
16 οι μεν εξ εριθειας τον χριστον καταγγελλουσιν ουχ αγνως οιομενοι θλιψιν επιφερειν τοις δεσμοις μου
17 οι δε εξ αγαπης ειδοτες οτι εις απολογιαν του ευαγγελιου κειμαι
18 τι γαρ πλην παντι τροπω ειτε προφασει ειτε αληθεια χριστος καταγγελλεται και εν τουτω χαιρω αλλα και χαρησομαι
Read full chapter
Philippians 1:15-18
New American Standard Bible
15 (A)Some, to be sure, are preaching Christ even [a]from envy and strife, but some also [b]from goodwill; 16 the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the (B)gospel; 17 the former proclaim Christ (C)out of selfish ambition [c]rather than from pure motives, thinking that they are causing me distress in my [d](D)imprisonment. 18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice.
But not only that, I also will rejoice,
Read full chapterFootnotes
- Philippians 1:15 Lit because of
- Philippians 1:15 Lit because of
- Philippians 1:17 Lit not sincerely
- Philippians 1:17 Lit bonds
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.