Yes, I ask you also, true companion,[a] help these women, who have labored[b] side by side with me in the gospel together with Clement and the rest of my fellow workers, (A)whose names are in the book of life.

(B)Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. Let your reasonableness[c] be known to everyone. (C)The Lord is at hand; (D)do not be anxious about anything, (E)but in everything by prayer and supplication (F)with thanksgiving let your requests be made known to God. And (G)the peace of God, (H)which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 4:3 Or loyal Syzygus; Greek true yokefellow
  2. Philippians 4:3 Or strived (see 1:27)
  3. Philippians 4:5 Or gentleness

Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers,(A) whose names are in the book of life.(B)

Final Exhortations

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!(C) Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.(D) Do not be anxious about anything,(E) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(F) And the peace of God,(G) which transcends all understanding,(H) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Read full chapter