I urge Euodia and I urge Syntyche to [a](A)live in harmony in the Lord. Indeed, true [b]companion, I ask you also, help these women who have shared my struggle in the cause of the gospel, together with Clement as well as the rest of my (B)fellow workers, whose (C)names are in the book of life.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 4:2 Or be of the same mind
  2. Philippians 4:3 Lit yokefellow

I exhort Euodia, and I exhort Syntyche, to be of the same mind in the Lord. Yea, I beseech thee also, true yokefellow, help these women, for they labored with me in the [a]gospel, with Clement also, and the rest of my fellow-workers, whose names are in the book of life.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 4:3 Greek good tidings. See 1:5.

I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind(A) in the Lord. Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers,(B) whose names are in the book of life.(C)

Read full chapter