Font Size
Philippians 1:6
New English Translation
Philippians 1:6
New English Translation
6 For I am sure of this very thing,[a] that the one[b] who began a good work in[c] you will perfect it[d] until the day of Christ Jesus.
Read full chapterFootnotes
- Philippians 1:6 tn Grk “since I am sure of this very thing.” The verse begins with an adverbial participle that is dependent on the main verb in v. 3 (“I thank”). Paul here gives one reason for his thankfulness.
- Philippians 1:6 tn The referent is clearly God from the overall context of the paragraph and the mention of “the day of Christ Jesus” at the end, which would be redundant if Christ were referred to here.
- Philippians 1:6 tn Or “among.”
- Philippians 1:6 tn The word “it” is not in the Greek text but has been supplied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
Philippians 1:6
New International Version
Philippians 1:6
New International Version
6 being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion(A) until the day of Christ Jesus.(B)
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.