Philippians 1:12-14
New American Standard Bible
The Gospel Is Preached
12 Now I want you to know, brothers and sisters, that my circumstances (A)have turned out for the greater progress of the (B)gospel, 13 so that my [a](C)imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the [b]praetorian guard and to (D)everyone else, 14 and that most of the brothers and sisters, [c]trusting in the Lord because of my [d](E)imprisonment, have (F)far more courage to speak the word of God without fear.
Read full chapterFootnotes
- Philippians 1:13 Lit bonds
- Philippians 1:13 Or governor’s palace
- Philippians 1:14 Or in the Lord, trusting because of
- Philippians 1:14 Lit bonds
Philippians 1:12-14
International Standard Version
The Priority of the Gospel in Everything
12 Now I want you to know, brothers, that what has happened to me has actually caused the gospel to advance. 13 As a result, it has become clear to the whole imperial guard and to everyone else that I am in prison for preaching about[a] the Messiah.[b] 14 Moreover, because of my imprisonment the Lord has caused most of the brothers to become confident to speak God’s word more boldly and courageously than ever before.
Read full chapterFootnotes
- Philippians 1:13 The Gk. lacks preaching about
- Philippians 1:13 Or Christ
Philippians 1:12-14
New International Version
Paul’s Chains Advance the Gospel
12 Now I want you to know, brothers and sisters,[a] that what has happened to me has actually served to advance the gospel. 13 As a result, it has become clear throughout the whole palace guard[b] and to everyone else that I am in chains(A) for Christ. 14 And because of my chains,(B) most of the brothers and sisters have become confident in the Lord and dare all the more to proclaim the gospel without fear.(C)
Footnotes
- Philippians 1:12 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verse 14; and in 3:1, 13, 17; 4:1, 8, 21.
- Philippians 1:13 Or whole palace
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.