Add parallel Print Page Options

Standhaftigkeit und Zusammenhalt bei Anfeindungen

27 Aber das Entscheidende ist: Lebt so[a], dass es im Einklang mit dem Evangelium von Christus steht! Dann werdet ihr – ob ich nun komme und euch besuche oder ob ich nur aus der Ferne von euch höre – einmütig[b] zusammenstehen. Ihr werdet Seite an Seite für den Glauben kämpfen, der sich auf das Evangelium gründet[c], 28 und werdet euch durch nichts von euren Gegnern einschüchtern lassen. An dem allem zeigt sich[d], dass sie verloren gehen und ihr gerettet werdet; so ist es von Gott selbst gefügt.[e] 29 Er hat euch[f] die Gnade erwiesen, nicht nur an Christus zu glauben, sondern auch für Christus zu leiden.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philipper 1:27 Od Lebt als Bürger ´von Gottes Reich` so. Das griechische Wort für leben bedeutet auch Bürger (eines Reiches) sein bzw. so leben, wie es von einem Bürger (dieses Reiches) erwartet wird.
  2. Philipper 1:27 W in einem Geist.
  3. Philipper 1:27 W Ihr werdet mit einer Seele zusammen für den Glauben des Evangeliums (od für den Glauben an das Evangelium) kämpfen.
  4. Philipper 1:28 Od An dem allem muss ihnen klar werden.
  5. Philipper 1:28 Od Das alles ist ein sicheres Zeichen dafür, dass sie verloren gehen und ihr gerettet werdet – ein Zeichen, das von Gott selbst kommt.
  6. Philipper 1:29 Od Er hat euch wegen Christus.