27 Only conduct yourselves in a manner (A)worthy of the (B)gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear about you that you are (C)standing firm in (D)one spirit, with one [a]mind (E)striving together for the faith of the gospel; 28 and in no way alarmed by your opponents—which is a (F)sign of destruction for them, but of salvation for you, and this too, from God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:27 Lit soul

27 Μόνον ἀξίως τοῦ εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ πολιτεύεσθε, ἵνα εἴτε ἐλθὼν καὶ ἰδὼν ὑμᾶς εἴτε ἀπὼν [a]ἀκούω τὰ περὶ ὑμῶν, ὅτι στήκετε ἐν ἑνὶ πνεύματι, μιᾷ ψυχῇ συναθλοῦντες τῇ πίστει τοῦ εὐαγγελίου, 28 καὶ μὴ πτυρόμενοι ἐν μηδενὶ ὑπὸ τῶν ἀντικειμένων (ἥτις [b]ἐστὶν αὐτοῖς ἔνδειξις ἀπωλείας, [c]ὑμῶν δὲ σωτηρίας, καὶ τοῦτο ἀπὸ θεοῦ,

Read full chapter

Footnotes

  1. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:27 ἀκούω WH Treg NIV ] ἀκούσω RP
  2. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:28 ἐστὶν αὐτοῖς WH Treg NIV ] αὐτοῖς μέν ἐστιν RP
  3. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 1:28 ὑμῶν WH Treg NIV ] ὑμῖν RP