Add parallel Print Page Options

Paul’s Appeal for Onesimus

That is why I am boldly asking a favor of you. I could demand it in the name of Christ because it is the right thing for you to do. But because of our love, I prefer simply to ask you. Consider this as a request from me—Paul, an old man and now also a prisoner for the sake of Christ Jesus.[a]

10 I appeal to you to show kindness to my child, Onesimus. I became his father in the faith while here in prison. 11 Onesimus[b] hasn’t been of much use to you in the past, but now he is very useful to both of us. 12 I am sending him back to you, and with him comes my own heart.

13 I wanted to keep him here with me while I am in these chains for preaching the Good News, and he would have helped me on your behalf. 14 But I didn’t want to do anything without your consent. I wanted you to help because you were willing, not because you were forced.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9 Or a prisoner of Christ Jesus.
  2. 11 Onesimus means “useful.”

Paul’s Plea for Onesimus

For this reason, although in the Messiah[a] I have complete freedom to order you to do what is proper, I prefer to make my appeal on the basis of love. I, Paul, as an old man and now a prisoner of the Messiah[b] Jesus, 10 appeal to you on behalf of my child Onesimus, whose father I have become during my imprisonment. 11 Once he was useless to you, but now he is very useful[c] both to you and to me. 12 As I send him back, it’s like I’m coming along with him.[d] 13 I wanted to keep him with me so that he could serve me in your place during my imprisonment for the gospel. 14 Yet I did not want to do anything without your consent, so that your good deed might not be something forced, but voluntary.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:8 Or Christ
  2. Philemon 1:9 Or Christ
  3. Philemon 1:11 The Gk. name Onesimus means useful
  4. Philemon 1:12 Lit. back, it’s with my innards