The Plea for Onesimus

Therefore, though I might be very bold in Christ to command you what is fitting, yet for love’s sake I rather appeal to you—being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ— 10 I appeal to you for my son (A)Onesimus, whom I have begotten while in my chains, 11 who once was unprofitable to you, but now is profitable to you and to me.

12 I am sending him [a]back. You therefore receive him, that is, my own [b]heart, 13 whom I wished to keep with me, that on your behalf he might minister to me in my chains for the gospel. 14 But without your consent I wanted to do nothing, (B)that your good deed might not be by compulsion, as it were, but voluntary.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:12 NU back to you in person, that is, my own heart,
  2. Philemon 1:12 See v. 7.

Paul’s Appeal for Onesimus

Therefore, although I[a] have great confidence in Christ to order you to do what is proper, instead I appeal to you because of love, since I[b] am such a one as Paul, now an old man and also a prisoner of Christ Jesus. 10 I am appealing to you concerning my child whom I became the father of during my imprisonment, Onesimus. 11 Once he was useless to you, but now he is useful to you[c] and to me, 12 whom I have sent back to you himself, that is, my heart, 13 whom I wanted to keep with me, in order that he might serve me on behalf of you during my imprisonment for the gospel. 14 But apart from your consent, I wanted to do nothing, in order that your good deed might be not as according to necessity, but according to your own free will.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:8 Here “although” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as concessive
  2. Philemon 1:9 Here “since” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as causal
  3. Philemon 1:11 Some manuscripts have “both to you”