Paul’s Plea for Onesimus

Therefore, although in Christ I could be bold and order you to do what you ought to do, yet I prefer to appeal to you(A) on the basis of love. It is as none other than Paul—an old man and now also a prisoner(B) of Christ Jesus— 10 that I appeal to you for my son(C) Onesimus,[a](D) who became my son while I was in chains.(E) 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

12 I am sending him—who is my very heart—back to you. 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains(F) for the gospel. 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced(G) but would be voluntary.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:10 Onesimus means useful.

Therefore, (A)though I have [a]enough confidence in Christ to order you to do what is (B)proper, yet for love’s sake I rather (C)appeal to you—since I am such a person as Paul, [b]an (D)old man, and now also (E)a prisoner of (F)Christ Jesus—

Plea for Onesimus, a Free Man

10 I (G)appeal to you for my (H)[c]son [d](I)Onesimus, whom I [e]fathered in my [f]imprisonment, 11 who previously was useless to you, but now is useful both to you and to me. 12 I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart, 13 whom I wanted to keep with me, so that in your behalf he might be at my service in my [g](J)imprisonment for the gospel; 14 but I did not want to do anything without your consent, so that your goodness would (K)not be, in effect, by compulsion, but of your own free will.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:8 Lit much
  2. Philemon 1:9 Or an ambassador
  3. Philemon 1:10 Or child
  4. Philemon 1:10 I.e., useful
  5. Philemon 1:10 I.e., led to the Lord
  6. Philemon 1:10 Lit bonds
  7. Philemon 1:13 Lit bonds