Therefore, (A)though I have [a]enough confidence in Christ to order you to do what is (B)proper, yet for love’s sake I rather (C)appeal to you—since I am such a person as Paul, [b]an (D)old man, and now also (E)a prisoner of (F)Christ Jesus—

Plea for Onesimus, a Free Man

10 I (G)appeal to you for my (H)[c]son [d](I)Onesimus, whom I [e]fathered in my [f]imprisonment, 11 who previously was useless to you, but now is useful both to you and to me. 12 I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart, 13 whom I wanted to keep with me, so that in your behalf he might be at my service in my [g](J)imprisonment for the gospel; 14 but I did not want to do anything without your consent, so that your goodness would (K)not be, in effect, by compulsion, but of your own free will.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:8 Lit much
  2. Philemon 1:9 Or an ambassador
  3. Philemon 1:10 Or child
  4. Philemon 1:10 I.e., useful
  5. Philemon 1:10 I.e., led to the Lord
  6. Philemon 1:10 Lit bonds
  7. Philemon 1:13 Lit bonds

Paul’s Appeal for Onesimus

Therefore, although I[a] have great confidence in Christ to order you to do what is proper, instead I appeal to you because of love, since I[b] am such a one as Paul, now an old man and also a prisoner of Christ Jesus. 10 I am appealing to you concerning my child whom I became the father of during my imprisonment, Onesimus. 11 Once he was useless to you, but now he is useful to you[c] and to me, 12 whom I have sent back to you himself, that is, my heart, 13 whom I wanted to keep with me, in order that he might serve me on behalf of you during my imprisonment for the gospel. 14 But apart from your consent, I wanted to do nothing, in order that your good deed might be not as according to necessity, but according to your own free will.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:8 Here “although” is supplied as a component of the participle (“have”) which is understood as concessive
  2. Philemon 1:9 Here “since” is supplied as a component of the participle (“am”) which is understood as causal
  3. Philemon 1:11 Some manuscripts have “both to you”