Add parallel Print Page Options

I thank my God always, making mention of you in my prayers, hearing of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints, that the fellowship of your faith may become effective in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus. For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.

Read full chapter

Thanksgiving and Prayer for Philemon

I thank my God, always making mention of you in my prayers, because I[a] hear about your love and faith which you have toward the Lord Jesus and for all the saints. I pray that the fellowship of your faith may become effective in the knowledge of every good thing that is in us for Christ. For I have great joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:5 Here “because” is supplied as a component of the participle (“hear about”) which is understood as causal