Add parallel Print Page Options

Philemon’s Love and Faith

I thank my God always when I mention you[a] in my prayers, because I hear of your love for all the saints and your faith toward the Lord Jesus.(A) I pray that the partnership of your faith may become effective as you comprehend all the good that we[b] share in Christ.[c] I have[d] indeed received much joy and encouragement from your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, my brother.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4 In verses 4–21, you is singular
  2. 6 Other ancient authorities read you (plural)
  3. 6 Other ancient authorities add Jesus
  4. 7 Other ancient authorities read we have

Philemon’s Love and Faith

(A)I thank my God always, making mention of you in my prayers, because I (B)hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the [a]saints; and I pray that the fellowship of your faith may become effective [b]through the (C)knowledge of every good thing which is in you [c]for the sake of Christ. For I have had great (D)joy and comfort in your love, because the [d]hearts of the [e]saints have been (E)refreshed through you, brother.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:5 Lit holy ones; i.e., God’s people
  2. Philemon 1:6 Or in
  3. Philemon 1:6 Lit toward Christ
  4. Philemon 1:7 Lit inward parts
  5. Philemon 1:7 See note v 5